intolerance

Others develop the intolerance over time.
Otros desarrollan intolerancia con el tiempo.
But it also explains the intolerance now felt in Russia for ecumenicalism.
Pero también así se explica la desconfianza que existe hoy en Rusia hacia el ecumenismo.
He fled from France to Switzerland because of the intolerance towards reformers who opposed the Huguenots.
Huye de Francia, por la intolerancia de la época hacia las ideas de los reformados que acosaban a los hugonotes.
The new incident reflects the intolerance of both parties.
El nuevo incidente refleja la intolerancia de ambos partidos.
What really is terrible is the intolerance of some churches.
Lo que es realmente terrible es la intolerancia de ciertas iglesias.
Walter thought that the main problem of the world is the intolerance.
Walter pensaba que el principal problema del mundo es la intolerancia.
Nevertheless, the intolerance of ARENA is also a direct denial of freedom.
Sin embargo, la intolerancia de ARENA es también una negación directa de la libertad.
The compensation to whom scorn himself is the intolerance.
La compensación del que se desprecia a sí mismo es la intolerancia.
The comments were about the intolerance of Islamist regimes towards Unbelievers.
Los comentarios hablaban de la intolerancia de los regímenes islamistas hacia los no creyentes.
In the electoral law and also at the intolerance of the government nothing changed.
En cuanto a la ley electoral y a la intolerancia del gobierno nada cambió.
Lactose intolerance and the intolerance of gluten is a growing issue in society.
La intolerancia a la lactosa y la intolerancia al gluten es un problema creciente en la sociedad.
The comments were about the intolerance of Islamic regimes towards people deemed to be heretics.
Los comentarios eran sobre la intolerancia de los regímenes islámicos hacia personas que son consideradas herejes.
Afterwards he told us about the indifference and about the great growth of the intolerance in Holland.
Después nos habló de la indiferencia y del gran crecimiento de la intolerancia en Holanda.
Why the intolerance, if many of our attitudes demand us patience?
Por qué tanta intolerancia, cuando muchas de nuestras actitudes necesitan de paciencia hacia nosotros mismos?
The churches are still suffering the consequences of centuries of struggle against the intolerance of clericalism.
Las Iglesias soportan todavía las consecuencias de siglos de lucha contra la intolerancia del clericalismo.
Perhaps the reminiscence of a suffered injustice, or maybe the intolerance to authority for territorial reasons.
Tal vez el recuerdo de la injusticia sufrida o la intolerancia a la autoridad por razones territoriales.
In Holland the intolerance is also the main problem, the intolerance of the extremists of any religion.
En Holanda la intolerancia también es el principal problema, la intolerancia de los extremistas de cualquier religión.
We also saw some of them disqualified by the intolerance of those who should have been more tolerant.
Vimos también que algunos fueron descalificados por la intolerancia de quienes más tolerantes ser debieran.
The Horoz case in Ankara is yet another example of the intolerance of the right to organise.
El caso Horoz, en Ankara, es otro ejemplo más de la intolerancia con respecto al derecho a sindicalizarse.
Finally he also deals with the issue of treatments for DAO deficiency and the intolerance to histamine.
Por último también aborda el tema de los tratamientos para el déficit de DAO y la intolerancia a la histamina.
Other Dictionaries
Explore the meaning of intolerance in our family of products.
Word of the Day
Weeping Woman