the intellectuals

Popularity
500+ learners.
Gabriela Massuh describes the context of the intellectuals and artists born in Germany during the end of the war.
Gabriela Massuh da cuenta del contexto de los intelecuales y artistas nacidos en Alemania al finalizar la guerra.
Syria must release the intellectuals, human rights defenders and political prisoners that it is holding in its prisons.
Siria debe liberar a los intelectuales, los defensores de los derechos humanos y los presos políticos que retiene en sus cárceles.
If he wasn't welcome by the intellectuals of our village...
Si no fuera bienvenido por los intelectuales de nuestra aldea...
As you say, where are the intellectuals who lead us?
Como usted dice, ¿dónde están los intelectuales que nos dirigen?
The spiritual life of the intellectuals is also in a crisis.
La vida espiritual de los intelectuales está también en crisis.
Visit the well-known café frequented by Sartre and the intellectuals of Paris.
Visite el conocido café frecuentado por Sartre y los intelectuales de París.
Let the intellectuals in their offices dedicate themselves to rewriting history.
Que los intelectuales en sus despachos se dediquen a reescribir la historia.
Part of the intellectuals still want to wait and see.
Parte de los intelectuales aún quieren permanecer a la expectativa.
Second, the situation regarding the intellectuals in our country.
En segundo termino, la situación de los intelectuales de nuestro país.
He was not able to convince the intellectuals surrounding the archive.
No fue capaz de convencer a los intelectuales que rodeaban el archivo.
But in the Empire of Christendom, the intellectuals had been silenced.
Pero en el imperio del cristianismo los intelectuales fueron silenciados.
What do the intellectuals, the universities think about this?
¿Qué piensan de esto los intelectuales, las universidades?
That might be enough for the intellectuals, but not for me.
Serán suficientes para los intelectuales, pero para mí, no.
Scientific, religious and cultural achievements are the products of the intellectuals.
Realizaciones científicas, religiosas y culturales son los productos de una clase vipra.
Third, the question of the remoulding of the intellectuals.
En tercer término, el problema de la reeducación de los intelectuales.
The Mensheviks, he said, had nearly all the intellectuals.
Los mencheviques, afirmaba, tenían a casi todos los intelectuales.
Alone of the intellectuals Lenin and Trotzky stood for insurrection.
Entre los intelectuales, solo Lenin y Trotzki eran favorables a la insurrección.
War in Syria: Where are all the intellectuals?
Guerra en Siria: ¿Dónde están los intelectuales?
So much better here with the intellectuals, isn't it, boys?
Es mucho mejor estar con intelectuales, ¿No chicos?
With these receding memories, the intellectuals' mental picture grows fuzzy.
Con el recuerdo de tesis retroceso, imagen mental de los intelectuales crece difusa.
Word of the Day
to slip