the indigenous tribes

The town reflects the strong influence of the indigenous tribes who live in the region.
La ciudad muestra una fuerte influencia de las tribus indígenas que habitan la región.
The town reflects the strong influence of the indigenous tribes who live in the region.
La ciudad recibe una fuerte influencia de las tribus indígenas que habitan la región.
Spanish continues to be the prevailing language though the indigenous tribes still use their original language.
El español sigue siendo el idioma que prevalece aunque las tribus indígenas aún utilizan su idioma original.
So we can say that in most parts of Venezuela, only the indigenous tribes still have midwives working as such.
Así que podemos decir que en la mayor parte de Venezuela, solo los indígenas todavía tienen parteras trabajando como tales.
It took many years for IPSF to be able to accomplish this education of the indigenous tribes.
Pasaron muchos años antes de que IPSF pudiera llevar a cabo estas actividades de educación de las tribus indígenas.
Around the world the indigenous tribes are awakening and they are filled with a need to bring harmony to your Earth plane.
Alrededor del mundo las tribus indígenas están despertando y son llenadas con una necesidad de traer armonía a su plano Terrestre.
In 1840 the Treaty of Waitangi was signed between iwi Maori (the indigenous tribes of New Zealand) and the British Crown.
En 1840 se firmó el Tratado de Waitangi entre los maoríes iwi (las tribus indígenas de Nueva Zelandia) y la Corona británica.
In 1840 the Treaty of Waitangi was signed between iwi Māori (the indigenous tribes of New Zealand) and the British Crown.
En 1840 se firmó el Tratado de Waitangi entre los maoríes iwi (las tribus indígenas de Nueva Zelandia) y la Corona británica.
In 1840 the Treaty of Waitangi was signed between iwi Mäori (the indigenous tribes of New Zealand) and the British Crown.
En 1840 se firmó el Tratado de Waitangi entre los maoríes iwi (las tribus indígenas de Nueva Zelandia) y la Corona británica.
It contains DMT, one of the strongest hallucinogens known to man, and has been used for centuries by the indigenous tribes.
Contiene DMT, uno de los alucinógenos más potentes conocidos por el hombre, y que ha sido utilizado durante siglos por parte de las tribus indígenas.
Much like the indigenous tribes who have always praised its use, western professionals are now comparing its effects to a state of meditation.
Al igual que las tribus indígenas, que siempre han alabado su uso, los profesionales occidentales comparan ahora sus efectos con un estado de meditación.
In the beginning of December, more than 2,000 veterans of the U.S. army arrived in Standing Rock to show their solidarity with the indigenous tribes.
A principios de diciembre, más de 2.000 veteranos del ejército estadounidense llegaron a Standing Rock para solidarizarse con las tribus indígenas.
Training of the indigenous tribes in the states of Rondônia, Pará and Amazonas should take place in 2015, according to Google.
La capacitación de indios de esas tribus de los estados de Rondônia, Pará y Amazonas se concretará este mismo año, de acuerdo con Google.
It grants the indigenous tribes and people rights on their land and their resources, their own way of life, culture and language.
Ella concede a los pueblos indígenas y tribales el derecho a su tierra y recursos naturales, a su propio modo de vida, cultura e idioma.
I do not mean what the prophecy, I let her say them, but many of the indigenous tribes expect many changes for this year.
No quiero decir cual es la profecía, yo dejo que ellos la digan, pero muchas de las tribus indígenas esperan muchos cambios para este año.
Drunvalo: The book is about the Kundalini on Earth, their movements and everything that has happened with the indigenous tribes and ceremonies relating to this new energy.
Drunvalo: El libro es sobre el Kundalini de la Tierra, sus movimientos y todo lo que ha pasado con las tribus indígenas y las ceremonias relativas a esta nueva energía.
It has been used as a spiritual tool for centuries by the indigenous tribes of the amazon, but has recently become very popular amounts globetrotting pyschonauts.
Se ha utilizado como herramienta espiritual durante siglos, por parte de las tribus indígenas del Amazonas, y recientemente se ha hecho muy popular entre los psiconautas trotamundos.
If you look at a map of India you will see that the forests, the massive mineral wealth, the indigenous tribes are stacked up on top of each other.
Si miras un mapa de la India, verás que en los bosques, la gran riqueza mineral, y los grupos indígenas están amontonados unos encima de los otros.
At first, the control of the local population by the conquerors is difficult, due to the political fragmentation of the indigenous tribes and the conflicts between the Europeans themselves.
En un principio, la fragmentación política del universo aborigen y los conflictos entre los mismos europeos dificultan el control por parte de los conquistadores.
A Brazilian federal court even ruled that the Brazilian government has not respected the right of the indigenous tribes to be consulted prior to starting this project.
Un Tribunal regional federal hasta reconoció que el gobierno brasileño no había respetado el derecho de los indígenas a ser consultados previamente a cualquier decisión relativa al lanzamiento del proyecto.
Word of the Day
to frighten