indigenous language

Huauki means brother in Quichua, the indigenous language of Ecuador.
Huauki significa hermano en quechua, la lengua indígena del Ecuador.
Name of the river: Paraibuna (In the indigenous language Darkens Water).
El nombre del río: Paraibuna (En el idioma el Agua indígena Oscurece).
They wore traditional dress and spoke tzotzil, the indigenous language of their ancestors.
Vestían ropa tradicional y hablaban tzotzil, la lengua indígena de sus antepasados.
Wayqecha means brother in the indigenous language Quechua.
Wayqecha significa hermano en quechua, la lengua indígena.
These days, the indigenous language is in process of being reaffirmed.
Hoy en día, la lengua indígena está siendo revalorizada.
The name means small forest in the indigenous language mapudungun.
El nombre significa pequeño bosque en mapudungun, idioma nativo de los indígenas Mapuches.
Bucca means long and winding in the indigenous language and that sums up this stage.
Bucca significa largo y sinuoso en la lengua indígena y eso resume esta especial.
This aspect, along with the indigenous language, sets the music apart from standard hip hop.
Este aspecto, junto con los dialectos indígenas, hace de este hip hop algo fuera de lo común en el estilo.
She speaks the indigenous language tzeltal and lives in the village of Las Perlas, in the municipality of Ocosingo, Chiapas.
Ella es hablante de la lengua tzeltal, vive en el ejido Las Perlas, municipio de Ocosingo, Chiapas.
With the passage of time, the succeeding generations continued to lose the indigenous language and abandon the ancient festivals.
Con el pasar del tiempo, las sucesivas generaciones fueron olvidando la lengua indígena y dejando de practicar las antiguas fiestas.
Language The Umutina no longer speak the indigenous language, classified as a member of the Bororo family from the Macro-Ge linguistic trunk.
Lengua Los Umutina no hablan más la lengua indígena, clasificada como perteneciente al tronco lingüístico Macro-Jê, de la familia Bororo.
Hinantin is a project aiming to develop Quechua-related software that spreads the indigenous language online through various social networks.
Hinantin es un proyecto que busca desarrollar software relacionado con el quechua y que divulga el idioma en línea a través de diversas redes sociales.
However, on the Igarapé Preto and on the Sepoti River, the indigenous language has been almost lost and now is being revived.
Sin embargo, en el igarapé Preto y en el río Sepoti la lengua indígena casi se perdió y se está retomando ahora.
In Paraguay, the Spanish language brought by the conquerors did not replace the indigenous language of the area, Guarani.
En Paraguay, el español, la lengua que trajeron los conquistadores, no reemplazó a la lengua de los aborígenes de la zona, el guaraní.
Use of the indigenous language is preferred among older people, while their fluency in Portuguese is slight and in some cases nil.
Por ejemplo, entre los mayores se utiliza preferentemente la lengua indígena, mientras que el dominio del portugués es bastante reducido y en algunos casos nulo.
Peru is not only home to the official language of Spanish, but it also preserves the Quechua, the indigenous language of the Incas.
Perú no tiene únicamente el español como lengua oficial, también conserva el quechua la lengua indígena de los Incas, entre otras.
The Matsés living in Brazil are mostly monolingual with children raised in the villages being educated exclusively in the indigenous language.
Los Matsés que viven en el Brasil son en su mayoría monolingües, ya que los niños que crecen en las aldeas son educados exclusivamente en lengua indígena.
The Commission also notes that the Education Reform Act and its implementation have given priority to teaching the indigenous language in rural areas.
Por otra parte, la Comisión destaca que la Ley de Reforma Educativa y su implementación ha tenido como prioridad la enseñanza de la lengua indígena en las áreas rurales.
He spent some time teaching indigenous children, trying to improve literacy rates, and subsequently learned the indigenous language, Quichua.
Dedicó parte de su tiempo a enseñar a los niños indígenas tratando de mejorar los índices de alfabetización y, por consecuencia, de aprendizaje de la lengua indígena, el quichua.
Today most of the population is bilingual, the level of knowledge of the indigenous language and Portuguese being defined by age groups.
En la actualidad, la mayor parte de la población es bilingüe, y el grado de conocimiento de la lengua indígena y del portugués es definido por los grupos etáreos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of indigenous language in our family of products.
Word of the Day
chilling