indigenous language
- Examples
Huauki means brother in Quichua, the indigenous language of Ecuador. | Huauki significa hermano en quechua, la lengua indígena del Ecuador. |
Name of the river: Paraibuna (In the indigenous language Darkens Water). | El nombre del río: Paraibuna (En el idioma el Agua indígena Oscurece). |
They wore traditional dress and spoke tzotzil, the indigenous language of their ancestors. | Vestían ropa tradicional y hablaban tzotzil, la lengua indígena de sus antepasados. |
Wayqecha means brother in the indigenous language Quechua. | Wayqecha significa hermano en quechua, la lengua indígena. |
These days, the indigenous language is in process of being reaffirmed. | Hoy en día, la lengua indígena está siendo revalorizada. |
The name means small forest in the indigenous language mapudungun. | El nombre significa pequeño bosque en mapudungun, idioma nativo de los indígenas Mapuches. |
Bucca means long and winding in the indigenous language and that sums up this stage. | Bucca significa largo y sinuoso en la lengua indígena y eso resume esta especial. |
This aspect, along with the indigenous language, sets the music apart from standard hip hop. | Este aspecto, junto con los dialectos indígenas, hace de este hip hop algo fuera de lo común en el estilo. |
She speaks the indigenous language tzeltal and lives in the village of Las Perlas, in the municipality of Ocosingo, Chiapas. | Ella es hablante de la lengua tzeltal, vive en el ejido Las Perlas, municipio de Ocosingo, Chiapas. |
With the passage of time, the succeeding generations continued to lose the indigenous language and abandon the ancient festivals. | Con el pasar del tiempo, las sucesivas generaciones fueron olvidando la lengua indígena y dejando de practicar las antiguas fiestas. |
Language The Umutina no longer speak the indigenous language, classified as a member of the Bororo family from the Macro-Ge linguistic trunk. | Lengua Los Umutina no hablan más la lengua indígena, clasificada como perteneciente al tronco lingüístico Macro-Jê, de la familia Bororo. |
Hinantin is a project aiming to develop Quechua-related software that spreads the indigenous language online through various social networks. | Hinantin es un proyecto que busca desarrollar software relacionado con el quechua y que divulga el idioma en línea a través de diversas redes sociales. |
However, on the Igarapé Preto and on the Sepoti River, the indigenous language has been almost lost and now is being revived. | Sin embargo, en el igarapé Preto y en el río Sepoti la lengua indígena casi se perdió y se está retomando ahora. |
In Paraguay, the Spanish language brought by the conquerors did not replace the indigenous language of the area, Guarani. | En Paraguay, el español, la lengua que trajeron los conquistadores, no reemplazó a la lengua de los aborígenes de la zona, el guaraní. |
Use of the indigenous language is preferred among older people, while their fluency in Portuguese is slight and in some cases nil. | Por ejemplo, entre los mayores se utiliza preferentemente la lengua indígena, mientras que el dominio del portugués es bastante reducido y en algunos casos nulo. |
Peru is not only home to the official language of Spanish, but it also preserves the Quechua, the indigenous language of the Incas. | Perú no tiene únicamente el español como lengua oficial, también conserva el quechua la lengua indígena de los Incas, entre otras. |
The Matsés living in Brazil are mostly monolingual with children raised in the villages being educated exclusively in the indigenous language. | Los Matsés que viven en el Brasil son en su mayoría monolingües, ya que los niños que crecen en las aldeas son educados exclusivamente en lengua indígena. |
The Commission also notes that the Education Reform Act and its implementation have given priority to teaching the indigenous language in rural areas. | Por otra parte, la Comisión destaca que la Ley de Reforma Educativa y su implementación ha tenido como prioridad la enseñanza de la lengua indígena en las áreas rurales. |
He spent some time teaching indigenous children, trying to improve literacy rates, and subsequently learned the indigenous language, Quichua. | Dedicó parte de su tiempo a enseñar a los niños indígenas tratando de mejorar los índices de alfabetización y, por consecuencia, de aprendizaje de la lengua indígena, el quichua. |
Today most of the population is bilingual, the level of knowledge of the indigenous language and Portuguese being defined by age groups. | En la actualidad, la mayor parte de la población es bilingüe, y el grado de conocimiento de la lengua indígena y del portugués es definido por los grupos etáreos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of indigenous language in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.