impatience

He appreciated the impatience with which some delegations awaited the Steering Committee report, which would be shared with Executive Committee members as soon as it had been approved.
Se hacía cargo de la impaciencia con que algunas delegaciones esperaban el informe del Comité Directivo, que se haría llegar a los miembros del Comité Ejecutivo tan pronto se aprobara.
Tishana sighed with the impatience of a busy scholar.
Tishana suspiró con la impaciencia de una erudita muy ocupada.
You can feel the impatience, the excitement, the emotion.
Usted puede sentir la impaciencia, la emoción, la emoción.
W. Adorno: The praise of theory and the impatience of praxis.
W. Adorno: el elogio de la teoría y la impaciencia de la praxis.
We need the impatience of the NGOs.
Necesitamos la impaciencia de las ONG.
Ah, the impatience of youth.
Ah, la impaciencia de la juventud.
I think it is very clear - including the impatience and sense of urgency.
Creo que ha quedado muy claro; también la paciencia y el sentido de urgencia.
We understand the impatience of many people in the region to push ahead with elections.
Entendemos la impaciencia de muchas personas de la región por llevar adelante las elecciones.
He warns against the impatience that leads to escapist behavior - like excessive drinking.
Advierte contra la impaciencia que conduce a un comportamiento escapista, como el consumo excesivo de alcohol.
Then why the impatience?
¿Entonces, por qué la impaciencia?
The Impatiens flower essence deals with the impatience and anxiety that arise when someone cannot sleep.
La esencia Impatiens trata la impaciencia y la ansiedad que surgen cuando alguien no puede dormir.
But the impatience of the masses was already sometimes directed even against the Bolsheviks.
Sin embargo, la impaciencia de las masas se volvía a veces incluso contra los propios bolcheviques.
He warns against the impatience which would lead us to escapist behavior - like over drinking.
Nos advierte que la impaciencia puede conducir al escapismo - por ejemplo por borracheras.
I understand all about the waiting, the impatience, the hopes and ambitions.
Comprendo todo lo que guarda relación con las demoras, las impaciencias, las expectativas, las ambiciones.
At this opportunity let go of the impatience in your life by accepting, letting go and breathing it in.
En esta oportunidad despide la impaciencia de tu vida aceptándola, dejándola ir y respirando.
It combines the experience of veteran cadre with the impatience of the new generation of fighters.
Combina la experiencia de los militantes experimentados con la impaciencia de la nueva generación de luchadores.
These are absurd things and may explain the impatience of the Greek side towards the Annan plan.
Son cosas absurdas y que pueden explicar la impaciencia de los griegos frente al plan de Annan.
There is no news on that topic, Amorim said, affirming that he understood the impatience of all the competitors.
En ese tema no hay novedades, dijo Amorim, quien aseguró que entendía las prisas de todos los competidores.
My hand slides over to the zipper, and with the impatience of a lover scorned, I unzip it.
Mi mano se desliza sobre la cremallera y con la impaciencia de un amante en apuros la voy bajando.
The supplement also consists of mood-enhancing components to offset the impatience that commonly includes consuming much less food.
El suplemento también consta de componentes que mejoran el estado de ánimo para compensar la irritabilidad que comúnmente se consume mucha menos comida.
Other Dictionaries
Explore the meaning of impatience in our family of products.
Word of the Day
to boo