hurricane

So is the hurricane devastation of Puerto Rico that continues.
Así es la devastación del huracán de Puerto Rico que continúa.
Time is running out and the hurricane warning is real.
El tiempo está en contra y el aviso de huracán es real.
After the hurricane of messages the final product is fantastic.
Después del huracán de mensajes el producto final es fantástico.
In this context emerged the hurricane of the Marxist revolution.
En ese contexto surgió el huracán de la revolución marxista.
Listen, you guys had a very difficult time with the hurricane.
Escuchen, chicos tuvieron un tiempo muy difícil con el huracán.
Let me give you an example, the hurricane that was named Earl.
Permíteme darte un ejemplo, el huracán que fue nombrado Earl.
For this reason, FIFA was in the eye of the hurricane.
Por esta razón, la FIFA estuvo en el ojo del huracán.
The first game of the season since the hurricane.
El primer partido de la temporada de desde el huracán.
That was one of the most horrible experiences of the hurricane.
Esa fue una de las experiencias más horribles del huracán.
We are not gonna change the name of the hurricane.
No vamos a cambiar el nombre del huracán.
What was the course of the hurricane during the mission?
¿Cuál fue la trayectoria del huracán durante la misión?
You can see that the hurricane specifically targeted these outlying territories.
Usted puede ver que el huracán expresamente apuntó estos territorios periféricos.
Two weeks after the hurricane the island was practically unrecognizable.
Dos semanas después del huracán, y la isla estaba casi irreconocible.
And Frankie, the hurricane wasn't even the best part of it.
Y, Frankie, el huracán no era ni la mejor parte.
Oh, and the cruise has been canceled because of the hurricane.
Oh, y el crucero ha sido cancelado por el huracán.
This time they were prepared for the hurricane and its aftermath.
Esta vez, estaban bien preparados para el huracán y sus secuelas.
Last time I was here was right after the hurricane.
La última vez que estuve aquí fue después del huracán.
But let's have some brief background before the hurricane.
Pero vamos a exponer algunos antecedentes breves antes del huracán.
After the hurricane, their house was a wreck.
Tras el huracán, su casa era una ruina.
Since the hurricane, this place has gotten too strange.
Porque desde el huracán este lugar se ha vuelto demasiado extraño.
Other Dictionaries
Explore the meaning of hurricane in our family of products.
Word of the Day
haunted