helpless

They are always present, even in the helpless varieties.
Ellos están siempre presentes, incluso en la variedad inofensiva.
I was not going to play the helpless victim.
No iba a jugar el papel de la víctima indefensa.
Milk the helpless bit for all it's worth.
Ordeñar el pedacito desamparado para todos lo que vale.
It is the helpless soul's gaze upon the Savior.
Es la mirada impotente del alma hacia el Salvador.
How can the helpless ant step into the court of the All-Glorious?
¿Cómo puede la hormiga impotente entrar en la corte del Todoglorioso?
Luke presented the helpless sheep in Luke 10.
Lucas presentó las ovejas sin ayuda en Lucas 10.
I'm not the helpless little girl I was when they came.
Ya no soy la misma niña indefensa que era cuando vinieron.
In front of the helpless and terrified community he was coldly shot.
Delante de la comunidad impotente y aterrorizada, le mata a sangre fría.
Esau saw himself as the helpless one who turned to You.
Esaú se vio impotente como el que se volvió en su caso.
You're the helpless baby?
¿Tú eres el bebé indefenso?
And he's out there on the streets— you know, helping' the— the helpless.
Ahora es el que va por las calles. Ya sabes, ayudando a los...desamparados.
We feel sad, but try to avoid feeling like either the guilty perpetrator or the helpless victim.
Nos sentimos tristes, pero tratamos de evitar sentirnos como el perpetrador culpable o como la víctima indefensa.
It takes courage to stop being the helpless victim but you must step into your own power.
Se necesita valor para dejar de ser una víctima indefensa pero hay que encontrar tu propio poder.
From an early age, Sudhir Bhai felt his heart beating for the helpless and suffering people on the streets.
Desde temprana edad, Sudhir Bhai sintió que su corazón late por la gente indefensa y sufriente de la calle.
Who shoved forced privatization of resources and assets down the throats of the helpless peoples of this continent?
¿Quién obligó a la privatización forzosa de los recursos y bienes de los pueblos indefensos de este continente?
With amazing speed, the spider scurried from the center of her web toward the helpless victim at least a foot away.
Con velocidad asombrosa, la araña scurried del centro de su tela hacia la víctima desamparada por lo menos un pie lejos.
Stop being victims. It takes courage to stop being the helpless victim but you must step into your own power.
Dejen de ser sus víctimas.Se necesita valor para dejar de ser una víctima indefensa pero hay que encontrar tu propio poder.
She described the helicopters flying overhead, the sleepless nights waiting for the sound of explosions, the helpless anger she felt every day.
Describió los helicópteros que vuelan por encima, las noches sin dormir esperando el sonido de las explosiones, la ira impotente se sentía cada día.
I wish you, the helpless ones, to begin helping with confidence and the Lord will keep on giving to you in confidence.
Yo deseo que ustedes, los que necesitan ayuda, comiencen a confiar y el Seor les seguirá dando en la confianza.
In that night there was all the Law, there were all the prophets, and there was all the helpless pain of the earth.
En aquella noche estaba toda la Ley, estaban todos los profetas y estaba todo el dolor impotente de la tierra. Estaba y sigue estando.
Other Dictionaries
Explore the meaning of helpless in our family of products.
Word of the Day
to frighten