the governed

Mauritius repeatedly asserts that the governed by British Chagos Archipelago is part of its territory.
Mauricio afirma repetidamente que también es parte de su territorio el archipiélago de Chagos, gobernado por los británicos.
The braking effect of the engine is greatest when it is near the governed rpms and the transmission is in the lower gears.
El efecto de frenado del motor es mayor cuando está cerca a las rpm gobernadas y la transmisión está en las velocidades más bajas.
The braking effect of the engine is greatest when it is near the governed rpms and the transmission is in the lower gears.
El efecto de frenado del motor es mayor cuando está cerca de las rpm gobernada y la transmisión está en las velocidades más bajas.
Among the welcome changes from current governments will be the moral and spiritual character, wisdom and vision of the leaders; extent of jurisdictions; use of authority; election procedures; legal and justice systems-and the satisfaction of the governed peoples!
Entre los cambios de los gobiernos actuales habrá un carácter moral y espiritual, sabiduría y visión de los líderes; alcance de jurisdicciones; uso de autoridad; procedimientos de elección; sistemas legales y de justicia – ¡y la satisfacción de los pueblos gobernados!
That is, it must eradicate the historical memory from the governed.
Es decir, debe extirpar la memoria histórica de los gobernados.
Both the governed and the governors are alike in danger.
Tanto gobernados como gobernantes están en peligro por igual.
Instead, government's power was based upon the consent of the governed.
En lugar, la energía del gobierno fue basada sobre el consentimiento del gobernado.
The gap between the governors and the governed is now a gaping chasm.
El vacío entre gobernadores y gobernados ya es un abismo.
Governments derive their just powers from the consent of the governed.
Los gobiernos derivan sus justos poderes del consentimiento de los que son gobernados.
Arises from the consent of the governed.
Surge del consentimiento de los gobernados.
Government derives its just powers from the consent of the governed.
El gobierno deriva sus justos poderes del consentimiento de las personas que gobierna.
The governments showered benefits upon the governed.
Los gobiernos colmaron de beneficios a los gobernados.
If the EU wants more power, it must ask the consent of the governed.
Si la UE desea más poder, debe pedir el consentimiento de los gobernados.
Now more than ever, governments no longer have the consent of the governed.
Ahora más que nunca, los gobiernos no cuentan con el consentimiento de los gobernados.
However, it is also present a genuine concern in the governed of not being administered.
Sin embargo, también está presente una inquietud genuina en los gobernados de no ser administrados.
We would rein in powers assumed by local governments without the consent of the governed.
Contendríamos en las energías presuntas por gobiernos locales sin el consentimiento del gobernado.
The authority of human government and the obedience of the governed are limited.
La autoridad del gobierno humano y la obediencia de aquellos bajo el gobierno son limitadas.
The glory of the Government is the well-being, the peace and the joy of the governed.
La gloria del Gobierno es el bienestar, la paz y la alegría de los gobernados.
The principle of love should be applied to the governing, as well as to the governed.
El principio del amor debe aplicarse a los gobernantes tanto como a los gobernados.
He presents us with further irony––a governor who turns over governance to the governed.
Nos presenta con aún más ironía – un gobernador que pasa el poder de gobernar a los gobernados.
Word of the Day
Hanukkah