the good son

Popularity
500+ learners.
Because he's the good son and you're the bad son.
Porque él es el hijo bueno y tú eres el hijo malo.
Don't you start being the good son now.
No empieces a ser el buen hijo ahora.
But you really are the good son, aren't you?
Pero realmente eres un buen hijo, ¿no es así?
And to see you play the good son.
Y para verte interpretar el papel de buen hijo.
The older boy, the good son, he's all bewildered and lost.
El hijo mayor, el hijo bueno, él es todo desconcertado y perdido.
Yeah, now, that's why I'm the good son.
Sí, es por eso que soy el hijo bueno.
But if you sell to these people, you're not the good son.
Pero si tu le vendes a estas personas, no eres un buen hijo.
You were always the good son.
Tú fuiste siempre el buen hijo.
I was counting on you being the good son.
Contaba con que fueras un buen hijo.
He was the good son. You were the rebel.
Él era el hijo modelo Tú eras la rebelde.
Don't be the good son, Frank.
No seas el buen hijo Frank.
Well, then you're just the good son.
Entonces, tú eres el buen hijo.
And I was the good son.
Y era el buen Hijo.
Wow, you are quite the good son.
Vaya, eres muy buen hijo.
I'm just trying to be the good son.
Solo intento ser buen hijo.
You are the good son.
Eres el buen hijo.
You were always the good son.
Siempre fuiste el hijo bueno.
I am now the good son.
Ahora yo soy el hijo bueno.
And I'm being the good son.
Y yo fui un buen hijo.
I'm the good son.
Yo soy el buen hijo.
Word of the Day
wave