good job

Popularity
500+ learners.
That's on account of the good job you've done with Kanye.
Eso es a cuenta del buen trabajo que has hecho con Kanye.
I appreciate your professional attitude and the good job you do.
Le agradezco su actitud profesional y el buen trabajo que hace.
The FSFE congratulates them for the good job.
La FSFE la felicitó por el buen trabajo.
When we got married, my husband was the one with the good job.
Cuando nos casamos, mi marido era el que tenía el buen trabajo.
Just wanted to tell you keep up the good job!
Solo quería decirte mención sigan el buena trabajo |!
You got the good job now.
Tienes el buen empleo.
Keep up the good job and it was nice working with you in the military.
Continúen con el buen trabajo y fue magnifico trabajar con usted en el ejército.
Keep up the good job.
Sigue haciendo un buen trabajo.
You've got the good job.
Tienes el trabajo bueno.
Wanted to thank you for the good job you did in the run-up to the election.
Quería agradecerte el gran trabajo que hiciste por el partido en la campaña electoral.
We appreciate very much the good job that the Department for Disarmament Affairs is doing.
Valoramos muchísimo la buena labor que está llevando a cabo el Departamento de Asuntos de Desarme.
And it probably made you want to do more of the good job you'd done to earn it.
Y probablemente te haga querer hacer más de lo que hiciste para ganarlo.
I would talk about the good job that the General Consulate of Spain in New York is doing.
Yo destacaría la labor que esta haciendo el Consulado General de España en Nueva York.
Tahoe Software Productions have been the good job despite the little imaginative material that leaves the Barbie.
Tahoe Software producciones han sido el buen trabajo a pesar del poco imaginativo material que sale de la Barbie.
Mr President, I would like to extend my warmest thanks to the rapporteur for the good job he has done.
Señor Presidente, quisiera testimoniar mi sincero agradecimiento al ponente. Creo que ha realizado un buen trabajo.
All those bad jobs have spread out so much, so why not the good job of Sahaja Yoga?
Todos estos malos trabajos se han extendido mucho, así pues, ¿por qué no ha de hacerlo el buen trabajo de Sahaja Yoga?
You are in love with this and that is the best starting point for the good job you are going to do.
Estáis enamoradas de esto y ése es el mejor punto de partida para el buen trabajo que vais a hacer.
It was a really great experience and the local people came to congratulate us on the good job we had done.
Esta fue realmente una experiencia muy bonita y la gente del barrio han ido a felicitarnos por nuestro buen trabajo.
The subjects of the competitions were planned and developed with English precision due to the good job of the people of Pixels Mansions.
El tema de los concursos se planificó y desarrolló con puntualidad inglesa gracias al buen hacer de la gente de Pixels Mansion.
Letter of Commitment Show us how your team is committed to the next e-Mission.Tell us about your team, its members, and the good job your team will do.
Deben demostrarnos que su equipo está totalmente comprometido con la próxima e-Mission.Cuéntanos sobre tu equipo, sus integrantes y el buen trabajo que piensan llevar a cabo.
Word of the Day
to sail