the golden gate

Bungee jumping off the golden gate bridge is not reasonable.
Hacer puenting desde el puente Golden Gate no es razonable.
Worship at the golden gate of Jerusalem.
Yo adoro a la puerta dorada de Jerusalén.
This is him on the golden gate bridge.
Ese es él en el puente del Golden Gate.
We're on our way to the golden gate bridge to jump off.
Estamos en camino hacia el puente Golden Gate. Para tirarnos.
It's a supernatural rift, Malia, it's not the golden gate bridge.
Es una brecha sobrenatural, Malia. No es el Puente Golden Gate.
Dare we say that Suite Sévigné is the golden gate to the Marais?
¿Nos atrevemos a decir que Sévigné Suite es la puerta de oro del Marais?
I'm at the golden gate bridge.
Estoy en el puente Golden Gate.
At the foot of the golden gate bridge.
A los pies del puente Golden.
It is also the golden gate to a new personality and a better life.
Es también la puerta de oro a una nueva personalidad y a una vida mejor.
And I'm thinking, it's the golden gate bridge.
Estaba pensando, el Golden Gate.
For the golden gate, yes.
Sí, para el golden gate.
The car system can take you to the golden gate bridge, fisherman's wharf and chinatown.
El sistema de coche puede tomar al puente golden gate, muelle de los pescadores y chinatown.
For the golden gate?
¿Para el golden gate?
My client is performance artist. There's nothing artistic about bungee jumping off the golden gate bridge.
No hay nada artístico en hacer puenting desde el puente Golden Gate.
Barranquilla is known as the golden gate and it is the main port city of the Colombian Caribbean.
Barranquilla es conocida como la puerta de oro y es la principal ciudad portuaria del Caribe Colombiano.
And I found a picture of Balthazar's son in front of the golden gate bridge in San Francisco.
Encontré una foto de su Balthazar frente al Acceso Dorado del Puente de San Francisco.
Why don't you just tell them that I'm a toll-taker at the golden gate bridge?
¡Dios mío! ¡¿por qué no solo les dijiste que empleado de caseta en el puente Golden Gate?
But at this point, I only have one thing left to do— and that is figure out what the golden gate is.
Pero ahora lo único que me queda por hacer es saber qué es el Golden gate.
Q The temple mount is no more but the Lord is to go through the golden gate?
Q El Monte del Templo ya no existe pero?el Senor va a entrar por la Puerta de Oro?
Tuxpan is located in the northern part of the state of Veracruz, right in front of the Gulf of Mexico and it is considered as the golden gate to the Veracruzan Huasteca.
Tuxpan se encuentra en el norte del estado de Veracruz, frente al Golfo de México, y está considerada como la puerta dorada a la Huasteca Veracruzana.
Word of the Day
caveman