golden eagle

Popularity
500+ learners.
You can see the flight of griffon vultures or the golden eagle.
Podrías ver el vuelo del buitre leonado o del águila real.
It should be noted for its large size the golden eagle, Aquila chrysaetos, among others.
Cabe destacar por su gran tamaño el águila real, Aquila chrysaetos, entre otros.
These include the golden eagle, the houbara bustard and the Iberian lynx.
Entre ellos, el águila imperial, la hubara canaria o el lince ibérico.
The lammergeier and the golden eagle are common raptors here specially in Changthang region.
El quebrantahuesos y el águila real son rapaces comunes por estas zonas.
Amongst its fauna we can find animals such as the mountain goat, the golden eagle or the peregrine falcon.
Entre su fauna podemos encontrar animales como la cabra montesa, el águila dorada o el halcón peregrino.
I knew, the golden eagle is a powerful predator but not in a dream I imagined such a force has.
Sabía, el águila real es un depredador de gran alcance, pero no en un sue?o me imaginaba como una fuerza ha.
Among the important birds of prey we find in the first place the golden eagle and the Capovaccio which, recently, have been re-sighted.
Entre las aves de presa importantes encontramos, en primer lugar, el águila real y el Capovaccio que, recientemente, han sido vistos de nuevo.
This provides a home to a unique biodiversity in Europe, which includes endangered species such as the golden eagle and the Iberian lynx.
Esto posibilita que albergue una biodiversidad única en Europa, que incluye especies en peligro de extinción como el águila imperial y el lince ibérico.
Among the endangered species that have found a home here are also the golden eagle and the Iberian lynx.
Entre todas estas especies, muchas son únicas y están en serio peligro de extinción, como el águila imperial ibérica y el lince ibérico.
A diversity of flora and fauna, the mountain goat, the golden eagle and the pine trees are just some of the examples of what we'll find there.
Gran diversidad de flora y fauna siendo la cabra montesa, el aguila dorada y los pinares algunos de los ejemplos que más encontraremos.
It is also inhabited by a host of birds, like the Spanish imperial eagle, the golden eagle, the griffon vulture and the Egyptian vulture.
Además, también habitan la zona un sinfín de aves, como el águila imperial ibérica, el águila real, el buitre leonado y el alimoche común.
A diversity of flora and fauna, the mountain goat, the golden eagle and the pine trees are just some of the examples of what we'll find there.
Media Gran diversidad de flora y fauna siendo la cabra montesa, el aguila dorada y los pinares algunos de los ejemplos que más encontraremos.
In the air such magnificent birds as the golden eagle, the kestrel, the vulture and hawkish can be seen hovering.
En el aire se ve aves tan impresionantes como el águila real, buitres, halcones, azores, búhos y muchas aves pequeños ya que es estación de descanso por aves migratorias.
In the skies above the park you might spot the golden eagle in search of the Greek partridge, one of its favourite prey.
Si levantan los ojos hacia el cielo podrán admirar mientras pasean por el parque, al Águila Real en busca de la Perdiz Griega, una de sus presas preferidas.
The vulture-lion (Gyps fulvus), the Egyptian vulture (neophron percnopterus), the golden eagle, the peregrine falcon and the red-billed Chough (pyrrhocorax pyrrhocorax) are some of the most representative species.
El buitre leonado, el alimoche común, el águila real, el halcón peregrino y la chova piquirroja son algunas de las especies más representativas.
The animals you might see on this route are the forest birds and the rock-dwellers such as the golden eagle, vultures, crows and falcons.
En cuanto a la fauna observable a lo largo del recorrido, tendrá como protagonistas a las aves forestales y a las rupícolas como águilas reales, buitres, cuervos y halcones peregrinos.
Almost 20,000 hectares of protected habitat for the mouflon, the Spanish ibex and the golden eagle, that majestically flies over the snow pines, a unique species of the ice age.
Casi 20.000 hectáreas de hábitat protegido para el muflón, la cabra montés y el águila real, que sobrevuela majestuosamente los pinosapos, una especie única de la edad de hielo.
Among the birds there are some rare birds of prey such as the golden eagle, the goshawk, the peregrine falcon, the lanner, the kestrel, the chariot and the eagle owl.
Entre las aves hay algunas aves de presa raras como el águila real, el azor, el halcón peregrino, el lanner, el cernícalo, el carro y la lechuza.
With this wide range of vegetation and climate there is also a great faunal richness, as the golden eagle, wild boar, fox, badger, mountain goats and many species of butterflies.
Con este amplio rango de vegetación y clima, hay además una gran riqueza de fauna, como el águila real, el jabalí, el zorro, el tejón, la cabra montés y muchas especies de mariposas.
In addition to the aforementioned hunting wealth it is also evident the presence of endangered species such as the Iberian imperial eagle and the golden eagle, which nest on the farm.
Además de la riqueza de caza antes mencionada, también es evidente la presencia de especies en peligro de extinción como el águila imperial ibérica y el águila real, que anidan dentro de la finca.
Other Dictionaries
Explore the meaning of golden eagle in our family of products.
Word of the Day
to sail