Works such as Fragmentación de nubes I-V (2002) or the Mask of the Glance series (1993-2005) reveal the artist's experimentation with abstract mark making and repetition as a means of discovering unconscious possibilities. | Obras como Fragmentación de nubes IV (2002) o la máscara de la serie Panorama (1993-2005) revelan la experimentación del artista con lo que marca abstracto y la repetición como una forma de descubrir las posibilidades de conocimiento. |
Likewise, the physical particles of the glance do not disappear. | Asimismo, las partículas físicas de la mirada no desaparecen. |
The quality of the glance is completely unappreciated. | La calidad de la mirada es completamente inapreciada. |
Towers raise the glance of a pilgrim toward the sky. | Las torres levantan los ojos del peregrino al cielo. |
He will not escape the glance of the Lord! | ¡Ese no escapará de la mirada del Señor! |
Do not forget about the chemism of the glance. | No olvides la química de la mirada. |
Certainly they can, if flowers even wither under the glance of man. | Ciertamente, ellos pueden, si incluso las flores se marchitan ante la mirada del hombre. |
Look upon us with the glance of mercifulness. | Míranos con el ojo de la misericordia. |
The two men left the room, each avoiding the glance of the other. | Los dos hombres salieron de la habitación, evitando la mirada el uno del otro. |
Mahat Tattva and other principles are charged with power through the glance of the Purusha. | Mahat Tattva y los otros principios se cargan de poder por la mirada del Purusha. |
I love the glance. | Me encanta la mirada. |
The lashes were carried out with subtlety, the glance is drawn aside by a play of shade. | Los latigazos se realizaron con sutileza, la mirada es descartada por un juego de sombra. |
Will not the chemism of the glance be a most beneficent problem for a true scientist? | ¿No es la química de la mirada un problema benéfico para el verdadero científico? |
Long ago the various properties of the glance of the human eye were noticed. | En el pasado remoto se conocían las distintas propiedades de las miradas del ojo humano. |
Archaeologies of the glance and the poetics of testimony: accounts and figures of 2 May 1977. | Arqueologías de la mirada y poéticas del testimonio: relatos y figuras del 2 de mayo de 1977. |
For sure, the glance of the Krsna Deity in the temple is irreplaceable but still, Krsna is infinite. | Por supuesto, la mirada del Krsna Deidad en el templo es insustituible, pero aún así, Krishna es infinita. |
There is nothing which is absolutely transparent and docile to the glance and action of the human intellect. | Nada hay que sea absolutamente transparente y dócil a la mirada y a la acción de la inteligencia humana. |
There is an effect of rotation in the center and from each with dimensions these 2 hot colors draw aside the glance. | Hay un efecto de rotación en el centro, y de cada lados estos 2 colores calientes descartan la mirada. |
Afterward, the sage uses the stanza 60 of the same scripture to give an example of fixing of the glance. | Posteriormente, el sabio usa la estrofa 60 de la misma escritura para dar un ejemplo del acto de fijar la mirada. |
It would be necessary to celebrate the glance of this artist, who so soon stops in a wall, as she penetrates scopes unravelling meant. | Habría que celebrar la mirada de esta artista, que tan pronto se detiene en un muro, como penetra ámbitos desentrañando significados. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of glance in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
