gangrene
I think I got the gangrene. | Creo que tengo gangrena. |
If released by Unnatural Remedies, it will consume 10 levels of Propagator* to apply the Gangrene state, inflicting -6 HP per AP used at maximum level. | Si su efecto es liberado por Contra Natura, consumirá 10 niveles de Propagador para aplicar el estado Gangrenado*, que a su nivel máximo causará 6PdV de daños por cada PA utilizado. |
The symptoms depend on the location and cause of the gangrene. | Los síntomas dependen de la localización y causa de la gangrena. |
Well, that's not going to stop the gangrene, is it? | Bien, eso no iba a detener la gangrena, ¿no? |
Well, that's not going to stop the gangrene, is it? | Bien, eso no iba a detener la gangrena, ¿no? |
What is the cause of the gangrene? | ¿Cuál es la causa de la gangrena? |
We need to remove what's left of his eyes before the gangrene sets in. | Tenemos que quitarle lo que queda de sus ojos antes de que aparezca la gangrena. |
It means that you infect the heart of the country, that you establish a malignant growth and watch the gangrene bloom. | Significa que infectas el corazón del país, que estableces un tumor maligno y observas el desarrollo de la gangrena. |
But such intrigues among those in power only reveal the gangrene of a regime and contribute in no small measure to its fall. | Pero intrigas semejantes entre los detentadores del poder solo revelan la gangrena de un régimen y contribuyen no poco a su caída. |
If the gangrene is internal, you may run a fever and feel unwell, and the area may be swollen and painful. | Si la gangrena es interna, es posible que tenga fiebre, malestar y la zona pueda estar hinchada y ser dolorosa. |
This vetting process is a long-term task, since the gangrene of corruption has become widespread. | Este trabajo de saneamiento solo puede ser una tarea a largo plazo puesto que esta gangrena se ha extendido mucho a lo largo del tiempo. |
He would press for the convocation of a special international congress, in order mercilessly to purge the ranks of the proletarian vanguard of the gangrene of chauvinism. | Habría presionado para la convocatoria de un congreso internacional extraordinario, para purgar sin piedad la gangrena del chovinismo de las filas de la vanguardia proletaria. |
If he's a medical man, why isn't he in medical service? I don't know and I don't care. Perhaps the gangrene isn't legal, either, but it's there. | Igual la gangrena tampoco es legal, pero está ahí, y hay que cortar la pierna. |
Otherwise can develop serious complications from the gangrene of the limbs to the separation of the thrombus and occlusion of large arteries. | En caso contrario, pueden desarrollar complicaciones graves de la gangrena de las extremidades hasta el desprendimiento de un coágulo de sangre y la obstrucción de ellos de una gran arteria. |
Complications depend on where in the body the gangrene is, how much gangrene there is, the cause of the gangrene, and the person's overall condition. | Las complicaciones dependen de la parte del cuerpo en donde esté la gangrena, de qué tanta gangrena haya, de su causa y del estado general de la persona. |
The deceptive salve of a purely economic recovery would soon wear off, overtaken by the gangrene of spasms in the environmental arena, and thus the health arena, and ultimately, the social arena. | Los bálsamos engañosos de un restablecimiento puramente económico desaparecerían con rapidez, atrapados por la gangrena de las convulsiones ambientales, por tanto sanitarias, y en definitiva sociales. |
The consequences are not hard to foresee: The armed Ukrainian neo-Nazis will probably be able to extend their influence beyond Eastern Europe and spread the gangrene across our whole continent! | Las consecuencias son totalmente previsibles: ¡Los neonazis ucranianos en armas estarán probablemente en condiciones de extender su influencia bastante más lejos del este europeo y de gangrenar el conjunto de nuestro continente! |
We have to remove the affected area or the gangrene will spread. | Hay que extirpar la zona afectada rápidamente o la gangrena se extenderá. |
The gangrene crept up my legs. | Se fueron gangrenando las dos piernas. |
The gangrene of sin spreads throughout his whole family, and an inexplicable and uncharacteristic collapse of the family commences. | La gangrena de pecado se propaga por toda su familia, e inexplicablemente un colapso de la familia, nada característico, da comienzo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of gangrene in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
