the flows

Should the flows appear to change, the Commission will give consideration to the action to be taken.
Si se viera que varían los flujos, la Comisión se planteará la adopción de medidas.
Inflation can affect cash flows to moderate or great extent, depending on the nature of the flows.
La inflación puede afectar en mayor o menor intensidad a los flujos de efectivo, dependiendo de la naturaleza de éstos.
The fourth component contains more information about the flows.
El cuarto componente contiene más información sobre los flujos.
One example is computing the flows of water, air or blood.
Un ejemplo es calcular los flujos de agua, aire o sangre.
He also thinks that all the flows will change direction.
También piensa que todos los flujos van a cambiar de dirección.
We see the flows of materials in a rather terrifying prospect.
Vemos el flujo de materiales en una perspectiva bastante aterradora.
How do we control the flows of immigration which arise?
¿Cómo podemos controlar las oleadas de inmigrantes que se producen?
And this requires strong understanding of the flows in the marketplace.
Y esto requiere un conocimiento exhaustivo de los flujos en el mercado.
Playing with the flows, cadences and words.
Juega con los flujos, cadencias y palabras.
Politics becomes the struggle to control the flows of data.
La política se convierte en la lucha para controlar los flujos de datos.
However, these are constantly transformed at the molecular level–driven by the flows.
Empero, se transforman constantemente al nivel molecular, guiadas por los flujos.
It then summarizes the accounting rules used to record the flows and stocks.
Luego resume las reglas contables utilizadas para registrar los flujos y saldos.
Objective: to offer a summary of the flows of freight transport by road.
Objetivo: ofrecer un resumen de los flujos del transporte de mercancías por carretera.
It is unlikely that the flows will become positive in 2004-2005.
Pocas posibilidades existen que los flujos vuelvan a ser positivos en 2004-2005.
To regulate the flows to the analysers.
Para regular los flujos enviados a los analizadores.
Urballoon is a probe being introduced into the flows of our current urbanity.
Urballoon es una sonda que se introduce en los flujos de nuestra urbanidad contemporánea.
Standard messages cover the flows associated with collateral exposures, instructions and movements.
Los mensajes estándar cubren los flujos asociados con las exposiciones de garantías, instrucciones y movimientos.
However everything changes when the flows are mixed together!
Sin embargo, todo cambia cuando los flujos se mezclan!
To regulate the flows to the analysers.
Para regular los flujos que reciben los analizadores.
To regulate the flows to the analysers.
Para regular los caudales que llegan a los analizadores.
Word of the Day
to have dinner