the flattest
Popularity
500+ learners.
- Examples
Perhaps the flattest zone of the Costa del Sol. | Quizás la zona más plana de la Costa del Sol. |
Even in the flattest area, begin to appear the first houses. | Ya en la zona más plana, comienzan a aparecer las primeras casas. |
This is the flattest spot, so let's just try it right here. | Este es el lugar más plano, intentémoslo aquí. |
Close to Fuengirola are the flattest zone of the Costa del Sol. | Junto a Fuengirola, quizás sean las zona más planas de la Costa del Sol. |
Start with the flattest parts, usually wire bridges or resistors. | Comience con las partes más llanas, por lo general son los puentes de alambre o resistencias. |
At 17° the CORIO CONSPEED and CORIO models have the flattest operating angle in the market. | Con 17°, los modelos CORIO CONSPEED y CORIO tienen el ángulo de trabajo más pequeño del mercado. |
Ciego de Ávila is the flattest province in Cuba, never rising more than 50m above sea level. | Ciego de Ávila es la provincia más llana de Cuba, nunca sobrepasa los 50 metros sobre el nivel del mar. |
I was sure, I wouldn't be able to cycle hills so I searched for the flattest route possible. | Estaba segura de no poder recorrer las colinas, así que buscaba la ruta más plana posible. |
The DW2000 pedal comes fitted with flyweight beaters that give you the flattest and quickest response possible. | El pedal DW2000 viene equipado con las aspas de la mosca que te dan la respuesta más plana y más rápida posible. |
The new Ultra Fine 1955, of the Historique line, is the flattest manual clockwork mechanism in the world (4.1 millimetres thick). | El nuevo Ultra Fine 1955, de la línea Históricos, es el reloj de cuerda manual más plano del mundo (4,1 milímetros de grosor). |
Eight flat samples measuring 300 mm × 300 mm, specially made or cut from the flattest part of a pane shall be tested | Se someterán a ensayo ocho muestras planas de 300 mm × 300 mm, preparadas especialmente o recortadas en la parte más plana de una luna. |
Geography: Denmark is one of the flattest countries in Europe with an average height of 35 meters. | Dinamarca es uno de los países más llanos de Europa c on 35 metros de altura media, es uno de los países más planos de Europa. |
This is one of the flattest territories of Costa Rica, with savannah plains, dry tropical forests and beaches of great beauty that contrast with impressive volcanoes. | Este es uno de los terrenos más planos de Costa Rica y posee llanuras de sabana, un bosque tropical seco y playas de gran belleza escénica contrarestadas por volcanes impresionantes. |
To guarantee the flattest and smoothest belt surface and to reduce marks on the veneer, our belts are manufactured with high quality flattened wire spirals. | Para garantizar la superficie de banda más plana y lisa, y para reducir las marcas en la chapa, nuestras bandas transportadoras se fabrican con espirales de alambre plano de alta calidad. |
The test piece shall be a flat square of side 300 + 10/–0 mm or shall be cut from the flattest part of a windscreen or other curved pane. | La probeta consistirá en un cuadrado plano de 300 + 10/– 0 mm de lado o se recortará en la parte más plana del parabrisas o en cualquier otra luna curvada. |
Rodney Smith, editor of Coastal Angler Magazine, pointed out that Florida is the flattest state in the union, and with our limestone topography Florida's springs are also in jeopardy of substantial impacts. | Rodney Smith, editor de la revista Coastal Angler, señaló que Florida es el estado más plana en la unión, y con nuestra topografía caliza manantiales de la Florida también están en peligro de impactos sustanciales. |
The test piece shall be a flat square of side 300 + 10/– 0 mm or shall be cut out from the flattest part of a windscreen or other curved pane of safety glazing. | La probeta será un cuadrado plano de 300 + 10/-0 mm de lado o se recortará en la parte más plana del parabrisas o en cualquier otra luna de acristalamiento de seguridad curvada. |
The test piece shall be a flat square of side 300 + 10/– 0 mm or shall be cut from the flattest part of a windscreen or other curved pane of safety glazing. | La probeta consistirá en un cuadrado plano de 300 + 10/-0 mm de lado o se recortará en la parte más plana del parabrisas o en cualquier otra luna de acristalamiento de seguridad curvada. |
The test piece shall be a flat square of side 300 + 10/–0 mm or shall be cut out from the flattest part of a windscreen or other curved pane of safety glazing. | La probeta consistirá en un cuadrado plano de 300 + 10/– 0 mm de lado o se recortará en la parte más plana del parabrisas o en cualquier otra luna de acristalamiento de seguridad curvada. |
And to do that meant creating the flattest gradients that had ever yet been made, which meant building long viaducts across river valleys—and long tunnels such as the one at Box, in Wiltshire. | Y hacer eso significaba crear las pendientes más planas que jamás se habían hecho, lo que significaba construir viaductos largos a través de valles y túneles largos como el que hay en Box, en Wiltshire. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
