the final statement
Popularity
500+ learners.
- Examples
Refunds of overpayments are issued with the final statement. | Las devoluciones de los pagos excesivos se emiten con la declaración final. |
Although hopeful I think the impact of the final statement is questionable. | Aunque esperanzador, creo que el efecto de la declaración final es dudoso. |
It was not. Moreover, the final statement did not mention it. | No lo fue. Más aún, la declaración final no lo mencionó. |
Lebedour did everything possible to water down the contents of the final statement. | Lebedour hizo todo lo posible por aguar el contenido de la declaración final. |
The accused or his/her lawyer has the right to make the final statement. | El acusado o su abogado tienen el derecho a hacer la declaración final. |
It was not yet announced the final statement of the cargo traffic. | No se ha dado a conocer la declaración final del tráfico de carga. |
But it was people who said the words, wrote the music and made the final statement. | Pero fueron las personas las que dijeron las palabras, escribieron la música y realizaron la declaración final. |
If Gabon does not object within 30 days, the final statement shall be considered to be adopted. | Si Gabón no presenta objeciones en el plazo de 30 días, la liquidación final se considerará aprobada. |
If Cape Verde does not object within 30 days, the final statement shall be considered to be adopted. | Si Cabo Verde no presenta objeciones en el plazo de treinta días, la liquidación final se considerará adoptada. |
The results of this debate are in the final statement, which because of its importance we reproduce below. | Los resultados de este debate se encuentran en la declaración final, la que por su importancia reproducimos a continuación. |
Where appropriate, the final statement of expenditure may include payment applications in the form of accounts submitted annually. | En su caso, la declaración final de gastos podrá incluir solicitudes de pago en forma de cuentas presentadas anualmente. |
If Mauritius does not object within thirty (30) working days, the final statement shall be considered to be adopted. | Si Mauricio no presenta objeciones en el plazo de treinta (30) días hábiles, la liquidación final se considerará adoptada. |
If Liberia does not object within the aforementioned period, the final statement of fees shall be considered to be adopted. | Si Liberia no presenta objeciones en el plazo anteriormente mencionado, la liquidación final se considerará adoptada. |
The European Commission' s "Everything but Arms" initiative was consolidated by the final statement from Genoa. | La propuesta de la Comisión Europea "Todo menos las armas" sale reforzada de la comunicación final de Génova. |
The recommendations and proposals are intended as the final statement of the forum, organized by the Rojava Center for Strategic Studies. | Las recomendaciones y propuestas están pensadas como la declaración final del foro, organizado por el Centro de Estudios Estratégicos de Rojava. |
The seminar outcomes, including the results of the discussion, were included in the final statement issued by the participants. | Los resultados del seminario, incluyendo los resultados de la discusión, se deben subrayar en la declaración final de los participantes. |
I think this is quite clear in the final statement from the Joint Commission, so there is no discrimination. | Pienso que está bastante claro en la declaración final de la comisión mixta. Por lo tanto, no hay actitud discriminatoria. |
Before the premiere, Martín y Soler suppressed the successive entrances and left only the final statement, with the three voices in harmony. | Antes del estreno, Martín y Soler suprimió las entradas sucesivas y dejó solo la iteración final, con las tres voces en armonía. |
Where the final statement is less than the flat-rate fee, the remaining amount may not be reclaimed by the vessel owner. | Si la liquidación final es inferior a dicho canon a tanto alzado, el saldo restante no podrá ser recuperado por el armador. |
Where the final statement is less than the anticipated flat-rate fee, the remaining amount may not be reclaimed by the vessel owner. | Si la liquidación final es inferior al canon a tanto alzado anticipado, el saldo restante no podrá ser recuperado por el armador. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
