fervor

And the fervor of that time clearly reverberates in this compilation.
El fervor de esos tiempos claramente resuena en esta compilación.
Everyone starts out as if the fervor will last forever.
Todos empiezan como si el fervor durara siempre.
Today my angelic children are igniting the fervor in your souls.
Hoy mis hijos angelicales encienden con fervor vuestras almas.
It was hard to sustain the fervor and expectations of the early days.
Era difícil mantener el fervor y las expectativas de los primeros días.
Our meeting was rushed, nervous, but lacking the fervor demanded of it.
Nuestro encuentro fue apresurado, nervioso y falto del fervor que se requería.
Oh these Caucasian men famous for the fervor!
¡Oh estos hombres caucásicos conocidos el ardor!
I hope you will recover the fervor that you first had.
Espero que recuperen el fervor con el cual empezaron.
However, the members who kept the fervor for the gospel endured the suffering firmly.
No obstante, los miembros que guardaban la pasión por el evangelio afrontaron firmemente el sufrimiento.
With the fervor of the spirit, with that affective strength that from within putting you into motion.
Con el fervor de espíritu, con esa fuerza afectiva que desde dentro te pone en movimiento.
Ramzan Kadyrov gets divorced from wife? Oh these Caucasian men famous for the fervor!
¿Ramzán Kadyrov se divorcía de la mujer? ¡Oh estos hombres caucásicos conocidos el ardor!
Simple, honest-to-goodness verbal expression is the fervor, the elasticity, the vertebral column of any brand.
La expresión verbal simple y transparente es el fervor, la elasticidad, la columna vertebral de cualquier marca.
The Great Pilgrim chose the fervor of great spiritual achievements, which were crowned with amazing success.
El Gran Peregrino escogió el fervor de los grandes logros espirituales, los que fueron coronados con asombroso éxito.
How great was the fervor of all religious in the beginning of their holy institution!
¡Oh, cuán grande fue el fervor de todos los religiosos al principio de sus sagrados institutos!
Prestol-Puesán praised the fervor of the stewardship group and championed their commitment to systematic giving.
Prestol-Puesán celebró el fervor del grupo de mayordomía y los felicitó por su compromiso con las contribuciones sistemáticas.
As soon as the emotion is over, when the fervor cools, the worship ends.
Tan pronto como se termine la emoción, cuando el fervor se enfría, se enfría también la adoración.
As soon as the emotion is over, when the fervor cools, so does the worship.
Tan pronto como se termine la emoción, cuando el fervor se enfría, se enfría también la adoración.
Play started without the fervor or aggression that was so prevalent in the earlier hours of the day.
El juego comenzó sin el fervor o la agresividad que habían prevalecido en las primeras horas del día.
It is known that the Spirits feel touched by the fervor of the one who cares for them.
Se sabe que los Espíritus se sienten conmovidos por el fervor de quien por ellos se interesa.
S oon, bishops and lay lords, moved by the fervor of the new monks, asked for foundations.
M uy pronto, impresionados por el fervor de los nue-vos monjes, obispos o señores laicos piden fundaciones.
But the Freemasons underrated the fervor of the Portuguese faithful and the strength of Pope Saint Pius X.
Pero los francmasones subestimaron el fervor de los fieles portugueses y la fortaleza del Papa San Pío X.
Other Dictionaries
Explore the meaning of fervor in our family of products.
Word of the Day
Christmas carol