the feeling is mutual

When the feeling is mutual, it seems that behind grow wings.
Cuando el sentimiento es mutuo, parece que tras crecer alas.
And I'm proud to say the feeling is mutual.
Y estoy orgullosa de decir que el sentimiento es mutuo.
But I'm not sure if the feeling is mutual
Pero no estoy seguro si el sentimiento es mutuo
Hublot loves Switzerland–and the feeling is mutual!
¡Hublot ama Suiza – y el sentimiento es mutuo!
Let me start off by saying the feeling is mutual.
Déjenme empezar diciendo que el sentimiento es mutuo.
All right, if that's how you feel, the feeling is mutual.
Bien, si eso es lo que piensan, el sentimiento es mutuo.
Let me tell you, pal, the feeling is mutual.
Déjame decirte, amigo, el sentimiento es mutuo.
And I'm proud to say the feeling is mutual.
Y a mí me enorgullece decir que el sentimiento es mutuo.
Well, the feeling is mutual, but we don't have a choice.
El sentimiento es mutuo, pero no tenemos opción.
And believe me, the feeling is mutual.
Y créeme, el sentimiento es mutuo.
I'm not sure the feeling is mutual.
No estoy segura de que el sentimiento sea mutuo.
Well, it appears the feeling is mutual.
Bueno, parece que el sentimiento es mutuo.
May I say that the feeling is mutual.
Puedo decir que el sentimiento es mutuo.
And I think the feeling is mutual.
Y creo que el sentimiento es mutuo.
Let me assure you, the feeling is mutual.
Permítanme asegurarles, el sentimiento es mutuo.
And the feeling is mutual, doctor.
Y el sentimiento es mutuo, doctor.
And I suspect the feeling is mutual.
Y sospecho que el sentimiento es mutuo.
See if the feeling is mutual.
A ver si el sentimiento es mutuo.
I can assure you the feeling is mutual.
Te aseguro que el sentimiento es mutuo.
I'm not sure the feeling is mutual.
No estoy segura de que el sentimiento sea mutuo.
Word of the Day
clam