the exits

Can you show me the exits on the map, please?
¿Me la puede mostrar sale en el mapa, por favor?
The designated parking spaces, located near the exits are properly identified.
Los aparcamientos, localizados cerca de las salidas del parking, están debidamente identificados.
Please, everyone, move, move to the exits.
Por favor, que todo el mundo se dirija hacia las salidas.
All the exits and entrances were closed.
Fueron copadas todas las entradas y salidas del edificio.
Move to the exits, please.
Diríjanse hacia las salidas, por favor.
A thick fog had prevented the exits of the morning.
Una gruesa niebla había impedido las salidas de la mañana.
Guide Harvey and his friend Tina to the exits.
Guía de Harvey y su amiga Tina a las salidas.
One of the exits to the island is made by Florianopolis.
Una de las salidas a la isla es hecha por Florianópolis.
Similar devices are at the exits, for example, of nightclubs.
Dispositivos similares están en las salidas, por ejemplo, de clubes nocturnos.
Please direct your attention to the exits here and here.
Por favor, dirijan su atención a las salidas aquí y aquí.
I can't get out because they're guarding all the exits.
No puedo escapar porque están vigilando todas las salidas.
All the exits are sealed, so I looked for this place.
Todas las salidas están selladas así que buscaba este lugar.
All the exits are covered, we're just waiting for the green light.
Todas las salidas están cubiertas, solo esperamos la luz verde.
In case of emergency the exits are here here and here.
En caso de emergencia la salida esta aquí aquí y aquí.
Please, everyone, we need to move quickly to the exits.
Por favor, todo el mundo, tenemos que ir rápido a las salidas.
Use arrow keys to jump and roll and reach the exits!
¡Utiliza las flechas para saltar, rodar y alcanzar las salidas!
So I've taken the liberty of sealing off the exits.
Así que me tomé la libertad de sellar todas las salidas.
The pirate had covered the exits with brambles.
El pirata había tapado las salidas con unas zarzas.
How many men have you got guarding the exits?
¿Cuántos hombres tienes de guardia en las salidas?
Looks like most of the exits have a key-card access.
Parece que la mayoría de las salidas tienen acceso con tarjeta llave.
Word of the Day
toast