the exchanges

And the exchanges and collaborations among all are not constant.
Y los intercambios y las colaboraciones entre todos no son constantes.
However they are useful to improve the privacy of the exchanges.
No obstante son útiles para mejorar la privacidad de los intercambios.
Inter-personal exchanges: are the exchanges of economic goods between different agents.
Intercambios inter-personales: son los intercambios de bienes económicos entre distintos agentes.
In the large towns of Russia, the exchanges are again open.
En las grandes ciudades de Rusia, los intercambios están de nuevo abiertos.
Once the exchanges are complete, a benediction is shared: hallpakusunchis.
Una vez hechos los intercambios, se comparte una bendición: hallpakusunchis.
Inter-temporal exchanges: are the exchanges of economic goods along the time.
Intercambios inter-temporales: son los intercambios de bienes económicos en el tiempo.
Neither of the exchanges suggests that I should do so.
Ninguno de los intercambios sugiere que deba hacerlo.
Nevertheless, the conversations are lively and the exchanges of ideas rather fruitful.
Sin embargo, las conversaciones son animadas y los intercambios de ideas fructíferos.
Espenilla added that the exchanges are locally based but have international roots.
Espenillo añadió que los intercambios están basado localmente pero tiene orígenes internacionales.
Settlement of the exchanges of energy between TSOs
Liquidación de los intercambios de energía entre GRT
The vast majority of the exchanges are already automatic.
La gran mayoría de conexiones ya son automáticas.
We promote dialogue and the exchanges of experiences between individuals, institutions and regions.
Promovemos el diálogo y el intercambio de experiencias entre individuos, instituciones y regiones.
As I said, I witnessed the exchanges at first hand.
Como he dicho, he sido testigo directo de los intercambios.
Impeccable quality, very pleasant service, responsiveness in the exchanges.
Perfecto. Calidad impecable, servicio espléndido, receptividad en los intercambios.
Separately It is necessary to tell about the exchanges for freelancers.
Tiene que contar separadamente de las bolsas para frilanserov.
Enrolling a consumer on the exchanges is not a 10-minute process.
Inscribir a un consumidor en el mercado no es un proceso de 10 minutos.
He has focused on the exchanges between people in space.
Se ha centrado en las relaciones que las personas tienen en el espacio.
In US there are many comments about the next trend in the exchanges.
En Estados Unidos hay muchos comentarios sobre la próxima tendencia de los mercados.
The new information exchange procedures are likely to institutionalize the exchanges.
Es probable que los nuevos procedimientos de intercambio de información institucionalicen los intercambios.
There were no injuries to United Nations personnel during the exchanges.
Estos tiroteos no causaron heridos entre el personal de las Naciones Unidas.
Word of the Day
wrapping paper