equestrian

Popularity
500+ learners.
C603 Marvellous handbag inspired in the equestrian and bullfighting worlds.
C603 Magnífico bolso inspirado en el mundo ecuestre y taurino.
Marvellous handbag inspired in the equestrian and bullfighting worlds.
Magnífico bolso inspirado en el mundo ecuestre y taurino.
Includes the equestrian statue of King.
Incluye la estatua ecuestre del Rey.
Riding A country of horsemen, Morocco has successfully continued the equestrian tradition.
País de jinetes, Marruecos supo perpetuar la tradición ecuestre.
In the centre can be found the equestrian statue of Miguel Primo de Rivera.
En el centro se halla la estatua ecuestre de Miguel Primo de Rivera.
In North Rhine-Westphalia the equestrian sports excite during centuries, the riders and their horses.
En Renania del Norte-Westfalia los deportes ecuestres excita durante siglos, los jinetes y sus caballos.
I think it's a shame elegance seems to have left the equestrian scene.
Creo que es una pena que la elegancia parezca haber dejado la escena ecuestre.
The event occurred in the equestrian track Julio Enrique Monagas Park in Bayamon.
El evento se efectuó en la pista ecuestre del parque Julio Enrique Monagas de Bayamón.
Hello. Adrianna stables General Prescott, our current grand champion, right here at the equestrian club.
Hola. Adriana tiene al General Prescott, nuestro actual campeón, justo aquí en el club ecuestre.
Finally, the Prée golf course (18 holes) and the equestrian center of Villedoux are nearby.
Por último, el Golf de la Pree (18 hoyos) y el centro ecuestre villedoux están cerca.
For the equestrian competition, I had to remember a series of movements and orders for the horse.
Para la competición ecuestre tenía que recordad una serie de movimientos y órdenes al caballo.
The South Americans dominated the medal podium in the equestrian event.
Los suramericanos dominaron el podio en equitación, en la prueba de adiestramiento por equipo.
To their left the square opens up San Martin with the equestrian statue that dates of 1911.
A su izquierda se abre la plaza San Martín con la estatua ecuestre, que data de 1911.
The wish vas to allow the contact with the equestrian world before the race, without visual barrier.
El deseo fue permitir el contacto con el mundo ecuestre antes de la carrera, sin barrera visual.
In a wider perspective, the rearing seahorses aspired to become part of the equestrian sculpture tradition.
Más ampliamente los caballos marinos encabritados aspiraban a insertarse en la tradición de la escultura ecuestre.
They were a huge success at the time and even greatly influenced the equestrian fashion in art.
Tuvieron un gran éxito en su época e incluso influyeron mucho en la moda ecuestre en el arte.
Helgstrand Denmark is an exclusive jewellery brand inspired by beautiful shapes found in the equestrian sport.
Helgstrand Denmark es una marca exclusiva de joyeria inspirado en las formas elegantes que se encuentran en el deporte ecuestre.
Año 1962 - Casting in Arganda, front view of the equestrian statue of Pedro de Valdivia, once melted.
Año 1962 - Fundición en Arganda, vista frontal de la estatua ecuestre de Pedro de Valdivia, una vez fundida.
Año 1962 - Casting in Arganda, side view of the equestrian statue of Pedro de Valdivia, once melted.
Año 1962 - Fundición en Arganda, vista lateral de la estatua ecuestre de Pedro de Valdivia, una vez fundida.
A grand classic of Hermès watchmaking, its shape is inspired by the equestrian stirrup, true symbol of the house.
Gran clásico de la relogería Hermès, su forma proviene del estribo ecuestre, verdadero símbolo de la casa.
Other Dictionaries
Explore the meaning of equestrian in our family of products.
Word of the Day
sand