enlightenment

Popularity
500+ learners.
You will be able to identify those of the Light who are engaged in work for the enlightenment of others.
Podréis identificar a los de la Luz que están embarcados en el trabajo de iluminar a los demás.
What was beginning to disappear was the enlightenment idea, that human beings are separate from the rest of nature and masters of their own destiny.
Lo que estaba desapareciendo era la idea ilustrada de que los seres humanos son seres separados del resto de la naturaleza y dueños de su destino.
What was beginning to disappear was the enlightenment idea, that human beings are separate from the rest of nature and masters of their own destiny.
Lo que estaba desapareciendo era la idea ilustrada de que los seres humanos son seres separados del resto de la naturaleza y dueños de su destino.
Furthermore, the enlightenment of the sinner is purely objective, not subjective.
Además, la iluminación del pecador es puramente objetiva, no subjetiva.
With the enlightenment of your brain, this should disappear.
Con la iluminación de vuestro cerebro esto debería desaparecer.
We are not focusing on the enlightenment of Buddha Sakyamuni.
No nos enfocamos en la iluminación del Buda Shakyamuni.
One theme of the Sutra is the enlightenment of women.
Un tema del sutra es la iluminación de la mujer.
E. Experience the enlightenment of revelation—personal and epochal.
E. Experimentar la iluminación de la revelación—personal y de época.
These places exist for the enlightenment of man.
Estos lugares existen para la iluminación del hombre.
They should not judge the enlightenment of a Sadhu in this way.
No deben juzgar la iluminación de un Sadhu de ese modo.
Besides, I'd had all the enlightenment I could use.
Además, yo ya tengo toda la iluminación que podría usar.
That's the real Diwali: the enlightenment of human beings.
Ese es el Diwali verdadero. La iluminación de los seres humanos.
One can always pray for the enlightenment of those who govern us.
Uno siempre puede rezar por la iluminación de aquellos que nos gobiernan.
Only the enlightenment of the Holy Spirit will make it manifest.
Solamente la iluminación del Espíritu Santo la volverá manifiesta.
Thus the enlightenment so briefly experienced in the Subtle World is dispersed.
Así se dispersa la iluminación tan brevemente experimentada en el Mundo Sutil.
So the enlightenment is yet not complete.
Así que la iluminación todavía no es completa.
For the enlightenment of the world dependeth upon the existence of man.
Pues el esclarecimiento del mundo depende de la existencia del hombre.
Unfortunately, the timing of the enlightenment wasn't ideal for Michael.
Desafortunadamente, no era el momento ideal para ver la luz.
His judgments remain partial until he has the enlightenment I will bring.
Sus juicios permanecen parciales hasta que tenga la iluminación que Yo traeré.
They will leave this plane and it matters not about the enlightenment of the soul.
Dejarán este plano y no importa la iluminación del alma.
Other Dictionaries
Explore the meaning of enlightenment in our family of products.
Word of the Day
joke