The Emperor's New Clothes

You mean the boy in "the emperor's new clothes"?
¿Te refieres al muchacho de "La ropa nueva del emperador"? Exacto.
My brothers and sisters of Light, the emperor's new clothes have finally revealed the truth.
Mis hermanos y hermanas de la Luz, las ropas nuevas del emperador han revelado la verdad finalmente.
The inhabitants of the lively bustling city admired and applauded the emperor's new clothes.
Los habitantes de la ciudad alegre y bulliciosa admiraban y aplaudían el nuevo traje del emperador.
Ahmadinejad is heir to their tradition, a daring mocker of our hypocrisy, a boy who saw through the emperor's new clothes.
Ajmadineyad es heredero de su tradición, y es un atrevido burlador de nuestra hipocresía, es el muchacho que supo ver lo que había detrás del nuevo traje del emperador.
The Emperor's new clothes: Myths and truths of in-cell NMR.
La nueva ropa del emperador: Mitos y verdades de la en-célula RMN.
The Emperor's New Clothes: The sweet classic can also be hearty.
La nueva ropa del emperador: el dulce clásico también puede ser abundante.
This behavior reminds me somewhat of the story of the Emperor's new clothes.
Este comportamiento me recuerda algo de la historia del traje nuevo del Emperador.
Thus we are left with the Emperor's New Clothes effect.
Entonces, nos quedamos con el efecto del El Emperador Con Nuevas Ropas.
Andersen told about the little boy and the Emperor's new clothes.
Andersen nos cuenta la historia del niño y el traje nuevo del Emperador.
What does the tale about the Emperor's New Clothes teach?
Qué nos enseña el cuento de El Emperador Con Ropas Nuevas?
So, like the Emperor's New Clothes, the water closet was tacitly accepted.
Así, como en la fábula del emperador desnudo, el inodoro se aceptó tácitamente.
That program is really 'The Emperor's New Clothes' - there is nothing there.
En realidad ese programa es 'El Traje Nuevo Del Emperador' – ahí no hay nada.
Without commercial breaks, the full movie The Emperor's New Clothes has a duration of 54 minutes.
Sin cortes comerciales, la película El traje nuevo del emperador completa tiene una duración de 54 minutos.
And you know, I don't care what anyone says, that Wes Anderson is like the Emperor's New Clothes of movie directors.
Y sabes, no me importa que la gente diga... que Wes Anderson es como "El traje nuevo del emperador"... de los directores.
The Emperor's New Clothes Vienna's imperial and royal court purveyors supplied the imperial house in the Austro-Hungarian Monarchy.
Los nuevos vestidos del emperador Los proveedores de la Corte Imperial y Real de Viena suministraban a la casa real durante la monarquía austrohúngara.
So, like the Emperor's New Clothes, it was tacitly accepted, leaving a legacy of health problems that haunt us to this day.
Así, como en la fábula del emperador desnudo, se aceptó tácitamente, dejando una herencia de problemas de salud que nos persigue hasta la fecha.
Time is like the Emperor's new clothes that no one sees yet acts as if they do because they want to be part of the crowd.
El tiempo es como el traje nuevo del Emperador que todavía nadie ve pero que actúa como si lo hicieran porque quieren ser parte de la multitud.
Like the little boy in the Emperor's New Clothes, they are awaiting their opportunity to point and comment!
De igual manera que el pequeño niño del cuento del Emperador Con Nuevas Ropas, ellos esperan la oportunidad para poder sacarlo a la luz, y empezar a comentarlo!!!
And so the New Age paradigm goes on rising the Gods of the New Age on pedestals even higher, adorning them with garments of glamour, and nobody seems to see the Emperor's new clothes.
Y así el paradigma de la Nueva Era va elevando a los Dioses de la Nueva Era en pedestales cada vez más altos, adornándolos con vestuarios de glamour, y nadie parece ver las nuevas ropas del Emperador.
Among the notable creations they have debuted are the adaptations for puppets of Rip van Winkle, The Adventures of Good Soldier Sweik, The Emperor's New Clothes (which was quickly banned!) and, again, Don Quixote.
Entre las creaciones más destacadas de sus principios, figuran las adaptaciones para títeres de Rip van Winkle, Las aventuras del buen soldado Švejk, El traje nuevo del emperador (prohibida rápidamente) e incluso Don Quijote.
Word of the Day
relief