the disappointments
Popularity
500+ learners.
- Examples
But they still haven't had a chance to get burned out by the disappointments and harsh realities of learning how to play the game. | Pero aún no han tenido oportunidad de que los consuman las decepciones y las duras realidades al aprender a jugar el juego. |
You are not here to remember the disappointments, the impossibilities, the limitations, the shame or the disgraces or other lesser emotions you may have felt. | No están aquí para recordar todas las insatisfacciones, las imposibilidades, las limitaciones, la vergüenza o las desgracias, o cualquier otra emoción que hayan sentido. |
You are well aware, ladies and gentlemen, that throughout the Intergovernmental Conference I engaged in deliberations with, and shared the disappointments and hopes of, Parliament and the Committee on Institutional Affairs. | Ustedes saben muy bien, Señorías, que a lo largo de toda la Conferencia Intergubernamental he compartido con la Comisión de Asuntos Institucionales y con el Parlamento reflexiones y también decepciones y esperanzas. |
Second, in view of the disappointments and unhappiness of this world. | Segundo, en vista de las decepciones y tristezas de este mundo. |
It's one of the disappointments of my life. | Es una de las decepciones de mi vida. |
Second, in view of the disappointments and unhappiness of this world, Matthew 11:28. | Segundo, en vista de las decepciones y tristezas de este mundo, Mateo 11:28. |
And St. Paul tells us to not take seriously the disappointments of life. | Y San Pablo nos dice no tomar en serio las decepciones de la vida. |
Despite the disappointments and frustrations, we need to take a longer view. | Pese a las decepciones y frustraciones, debemos adoptar una visión a largo plazo. |
Natrum Muriaticum It is the great cure for the disappointments of the type that are. | Natrum Muriaticum es el gran remedio para las decepciones del tipo que sean. |
When I think of all the disappointments. | Cuando pienso en las penurias. |
What about all the disappointments, dishonest people, and cheating individuals? | ¿Y qué hay de las decepciones, de la gente poco honrada, de los tramposos? |
And more so than most, he saw the highs and the lows, the celebrations and the disappointments. | Más que la mayoría, él veía altibajos, las celebraciones y las decepciones. |
Or did you possibly awake with a frown, for the disappointments of the day just past? | ¿O se despertaron posiblemente frunciendo el entrecejo, por las decepciones del día que acaba de pasar? |
Perhaps you have lost the illusion, flooded you the disappointments or you are broken into a thousand pieces. | Quizás has perdido la ilusión, te inundan las decepciones o te encuentras roto en mil pedazos. |
We welcome new opportunities, we are saddened by the disappointments and we smile to what may come. | Nos alegramos por las nuevas oportunidades, nos entristecemos por las decepciones y sonreímos al devenir. |
His work, sometimes, refers to the disappointments of our society, letting people facing themselves. | Su trabajo, a veces, se refiere a los desengaños de nuestra sociedad, dejando a los individuos frente a ellos mismos. |
After the disappointments of the great ideologies it is time for the criteria of truth. | Después de las desilusiones que dejaron las grandes ideologías ha llegado el momento para los criterios de la verdad. |
Give him space: in spite of the disappointments and wounds in your life, give him the chance to love you. | Déjale entrar: a pesar de las decepciones y heridas de la vida, dale la posibilidad de amarte. |
However, it is a process that must be moved forward despite the disappointments that it sometimes involves. | No obstante, se trata de un proceso que ha de llevarse adelante, a pesar de las decepciones que a veces acarrea. |
Yet the disappointments of this year have underscored the importance of pragmatic measures to complement broader multilateral efforts. | Sin embargo, las desilusiones de este año han puesto de relieve la importancia de adoptar medidas pragmáticas para complementar esfuerzos multilaterales más amplios. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
