the denials
- Examples
If I'm Denied Benefits, What Happens? If you are denied benefits, you will receive a written decision giving the reason and dates of the denials. | Sí se le niegan los beneficios, usted recibirá una carta con la decisión tomada, explicándole las razones y también las fechas que le han sido negadas. |
We know very well - despite all the denials and the acquiescence - that IFRS for small and medium-sized companies will be introduced to the European market through the back door, via a small number of Member States. | Sabemos bien -pese a todos aquellos que lo niegan y quienes lo reconocen- que las NIIF para las PYME se introducirán en el mercado europeo por la puerta de atrás, a través de unos pocos Estados miembros. |
Despite all the denials, this Constitution is a framework for superstatehood. | A pesar de que esto se niegue, esta Constitución es un marco para la creación de un superestado. |
But in the realms of cyberspace the accusations, the justifications and the denials continue to multiply. | Pero en el reino del ciberespacio, las acusaciones, las justificaciones y las negaciones continúan multiplicándose. |
But is peace something to be realized through the struggles, the denials, the sacrifices of the mind? | ¿Pero es la paz algo para ser realizado por medio de luchas, renuncias, sacrificios de la mente? |
Then the denials often turned to strong affirmations and a defense of the teaching that had been denied moments earlier. | Entonces las negaciones se convirtieron en afirmaciones sólidas y en defensa de la enseñanza que se había negado anteriormente. |
Like Mr Konrad, I suspect that uniform rates are on the future agenda, despite the denials. | Igual que el señor Konrad, sospecho que los tipos uniformes figuran en planes futuros, por mucho que se niegue. |
But Mr. Akcam's life's work has been to puncture, fact by fact, document by document, the denials of Turkey. | Pero el trabajo de Akcam ha sido marcar, hecho por hecho, documento por documento, las negaciones de Turquía. |
You must always ask the Celestial Father to forgive the denials of the truths that are written for all times. | Vosotros tenéis que pedirle perdón todo el tiempo al Padre Celestial por la negación de las verdades que están escritas para todos los tiempos. |
On this allegation the prosecution stands on the evidence just submitted, the denials of the defendant Goering notwithstanding. | Sobre esta alegación, la acusación se mantiene en lo dicho con la prueba que se acaba de presentar, por mucho que niegue el acusado Goering. |
She was saved by the intervention of the Diocesan Bishop of Posadas, Monsignor Jorge Kemerer, who succeeded in locating her despite the denials of the authorities. | Se salvó por la intervención del Obispo Diocesano de Posadas, Monseñor Jorge Kemerer, quien logró ubicarla pese a las negativas de las autoridades. |
Two points placed into emphasis by Dr. Heraldsson were the denials of the doctor at the hospital in Madras, and the denial of Judge Damadar Rao. | Las dos razones enfatizadas por el Dr. Haraldsson fueron las negaciones del doctor en el hospital de Madras, y la negación del Juez Damadar Rao. |
These fickle tongues suggest the denials voiced by irony, faithless to him and to [86/87] themselves, refusing to provide even the constancy of negation. | Estas lenguas inconstantes sugieren las negaciones expresadas por la ironía, desleales a si mismas [86/87] incluso hasta el punto de no dejar constancia de esa negación. |
Yet, the growing pile of evidence from Mueller and other prosecutors is rendering the denials of culpability from Trump and his supporters less credible. | Sin embargo, la creciente cantidad de pruebas de Mueller y otros fiscales hace que las negaciones de la culpabilidad de Trump y sus seguidores sean menos creíbles. |
Moreover, the denials of access to cities such as Gagnoa, the hometown of President Gbagbo, leave strategic geographic locations off-limits to UNOCI inspectors. | Además, las denegaciones de acceso a ciudades como Gagnoa, ciudad natal del Presidente Gbagbo, significan que algunos lugares geográficos estratégicos son de acceso prohibido para los inspectores de la ONUCI. |
Mr President, ladies and gentlemen, I am afraid that the denials referred to by Vice-President Frattini in relation to the countries involved are extremely formal and unconvincing. | – Señor Presidente, Señorías, me temo que los desmentidos a que hacía referencia el Vicepresidente Frattini con respecto a los países implicados sean bastante formales y poco convincentes. |
Furthermore, an electronic database is being developed by the Council Secretariat, which will contain the denials notified by Member States, as well as information on the consultations they have undertaken. | Además, la Secretaría del Consejo está desarrollando una base de datos electrónica que incluirá las denegaciones notificadas por Estados miembros, así como información sobre las consultas realizadas. |
If so, all the denials of the world will not prevent it from being true, for it is neither a system nor a theory, but a Law of Nature. | Si eso fuera así, todas las negaciones del mundo no impedirán que así sea, porque no es ni un sistema ni una teoría, sino una ley de la Naturaleza. |
They are all rattling off the denials, but this has not satisfied those who have expressed concern or deterred calls for parliamentary or judicial inquiries in a string of European countries. | Todos ellos recitan de un tirón las negaciones, pero esto no ha satisfecho a quienes han manifestado su preocupación o quienes han impedido que se soliciten investigaciones parlamentarias o judiciales en una serie de países europeos. |
He embraced the prodigal son, he embraced Peter after the denials and he always, always, always embraces us whenever we fall: he helps us to get up and get back on our feet. | Abrazó al hijo pródigo, abrazó a Pedro después de las negaciones y nos abraza siempre, siempre, siempre después de nuestras caídas ayudándonos a levantarnos y ponernos de pie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.