the deed is done

Popularity
500+ learners.
Well, it's too late now, the deed is done, huh?
Bueno, ahora ya es muy tarde, ya está hecho, ¿no?
I get 20 grand more when the deed is done?
¿Conseguiré 20 grandes más, cuándo el trabajo esté hecho?
Once the deed is done, everything will be okay.
Una vez que este hecho, todo estará bien.
I don't know where you've been all day, but the deed is done.
No sé donde has pasado el día, la cosa está hecha.
You will accompany our friend to see that the deed is done.
Acompañarán a nuestro amigo para ver que cumpla con su cometido.
The problem is, the deed is done.
El problema es que el mal está hecho.
I don't know where you've been all day, but the deed is done.
No sé donde has pasado el día, la cosa está hecha.
I get 20 grand more when the deed is done?
¿Me dará otros 20 de los grandes cuando el trabajo esté hecho?
Once the deed is done, he will step forward to lead our cause.
Una vez que esté hecho, dará un paso adelante para liderar nuestra causa.
Which is why he must not until the deed is done.
Por eso no debe hacerlo hasta cerrar el trato.
And now the deed is done.
Y el acto está hecho.
Once the deed is done, call upon me.
Una vez que esté hecho, llámame.
Jenna, the deed is done.
Jenna, el acto se terminó.
Now, the deed is done; it's over.
Ahora, ya esta hecho, se acabó.
And the deed is done.
Y la hazaña se ha realizado.
I'll text you when the deed is done.
Te enviaré un mensaje cuando esté hecho.
Well, Diaz, the deed is done.
Bueno, Diaz, lo hecho, hecho está.
Jenna, the deed is done.
Jenna, ya está hecho.
Oh, well, the deed is done.
Pero, bueno, ahora ya está.
Then the deed is done.
Entonces está hecho.
Word of the Day
smell