dairy

The Commission must stabilise the dairy market in Europe quickly.
La Comisión debe estabilizar con rapidez el mercado lácteo en Europa.
The national authority and the dairy industry had to give in.
Las autoridades nacionales y la industria láctea tuvieron que ceder.
World Dairy Expo is where the dairy industry meets.
World Dairy Expo es donde se reúne la industria láctea.
I've been waiting for you in the dairy shed.
Te he estado esperando en la cabaña de los lácteos.
Its aim is removing animals equation in the dairy industry.
Su objetivo es eliminar los animales de la ecuación en la industria láctea.
In the dairy sector, planning is done over the long term.
En el sector lácteo, la planificación se hace a largo plazo.
In the dairy sector we spent 3 billion.
En el sector lácteo gastamos 3 mil millones.
I've been waiting for you in the dairy shed.
He estado esperándote en la cabaña de los lácteos.
Avoid only the dairy products that give you problems.
Evite solo los productos lácteos que le ocasionen molestias.
In the dairy sector, a fundamental change in policy is needed.
En el sector lácteo, es necesario un cambio de política sustantivo.
You can also arrange tastings at the dairy itself.
También es posible concertar degustaciones en la propia quesería.
Because that's what the dairy industry wants us to say.
Por que esto es lo que la industria lechera quiere que digamos.
Crisis in the dairy farming sector (debate)
Crisis en el sector de los productos lácteos (debate)
Crisis in the dairy farming sector (vote)
Crisis en el sector de los productos lácteos (votación)
Get me the dairy people on the phone, all of them.
Ponme al gremio de productos lácteos al teléfono, a todos.
Let me deal briefly with the dairy sector.
Permítanme tratar brevemente el sector lácteo.
Women in the dairy family farmer: analysis of uruguayan and french situations.
Las mujeres en las explotaciones familiares lecheras: análisis de situaciones francesas y uruguayas.
This permit also specifies the dairy products to be exported.
En ese permiso se indican también los productos lácteos que han de exportarse.
She says, "Crime never stops, even in the dairy state."
Ella dice: El crimen no descansa, aún en el estado lechero.
Large family house in stone next to the dairy farm with cheese making.
Gran casa familiar en piedra junto a la granja lechera con fabricación de queso.
Other Dictionaries
Explore the meaning of dairy in our family of products.
Word of the Day
midnight