cup of coffee

Now you should wait until that the cup of coffee cool down.
Ahora usted debe esperar hasta que la taza de café enfrie.
Thanks for the cup of coffee, Mary.
Gracias por el café, Mary.
The woman who threw the cup of coffee at my head?
¿La mujer que me lanzó la taza de café a la cabeza? -Sí.
Give me the cup of coffee!
¡Entrégame la taza de café!
I'm gonna skip the cup of coffee, sweetie, but, colleen, thank you so much.
No puedo quedarme al café, tesoro, pero Colleen, gracias...
Bar is the pressure that the machine produces for brewing the cup of coffee.
Bar es la presión que produce la máquina para la elaboración de la taza de café.
Her as the cup of coffee.
..igual que sus tazas de café.
Don't drink the thick layer of remaining grounds at the bottom of the cup of coffee.
No bebas la gruesa capa de tierra restante en la parte inferior de la taza de café.
I was so surprised that a little ink in the cup of coffee is not dropped!
Me sorprendió que un poco de tinta en la taza de café no se cae!
First of all, you should select the cup of coffee with any selection tool of your image editor.
Ante todo hay que seleccionar la taza de café con cualquier herramienta de selección.
Then–I suspect–Sverre supports the cup of coffee in the table, capture angers, and a redeemer feels.
Luego -sospecho- Sverre apoya la taza de café en la mesa, toma aire, y se siente un redentor.
As a really simple example, take the cup of coffee you have in your hands right now.
Para tomar un ejemplo muy sencillo, considere la taza de café que usted tiene entre las manos en este momento.
First of all, you should select the cup of coffee with any selection tool of your image editor.
Imágenes originales Resultado Ante todo hay que seleccionar la taza de café con cualquier herramienta de selección.
Well, that's just as well, Control, because the cup of coffee I had in mind was going to be quite small.
Bien, eso está bien, Control, porque la taza de café que tenía en mente iba a ser muy pequeña.
Guide to the cup of coffee at this strange person by clicking a surreal world in different parts of the screen.
Guía hasta la taza de café a este extraño personaje por un mundo surrealista haciendo click en diferentes puntos de la pantalla.
This is because the shorter the time the coffee is ground before it is made into coffee, the fresher the cup of coffee.
Esto es porque el más corto el tiempo que el café es tierra antes de se hace en el café, el fresher la taza de café.
So for example the cup of coffee you may have in the morning requires on the order of 120 litres just to produce the coffee and bring it to your table.
Así, por ejemplo, Una taza de café por la mañana requiere del orden de 120 litros solo para producir café y llevarlo a su mesa.
If you were marketing a coffee machine, for example, you might create content that details how the cup of coffee in the morning lead to an entrepreneur's business breakthrough.
Por ejemplo, si estuvieras vendiendo una cafetera, puedes crear contenido que detalle cómo la taza del café de la mañana empujó a que el negocio de un emprendedor prosperara.
It he tries to show you that to appease nothing its freedom, even that at it now the cup of coffee for excitement will drop out of the shivering hands.
A estos él trata de mostrarle que su libertad por nada unyat, hasta que él tiene una taza de café de la agitación caerá de las manos que temblan.
It's true that coffee initially stimulates the production of adrenaline, but this only lasts a short while, leaving you feeling more tired afterwards than you did before the cup of coffee.
Aunque inicialmente el café estimula la producción de adrenalina, solo dura durante un periodo corto de tiempo y después te sientes más cansado que antes de tomarte la taza de café.
Word of the Day
pacifier