the crypts

Popularity
500+ learners.
I mean, they're in the crypts.
En las tumbas. Hay doce...
At sunset the silence the spacious corridors really makes me think about cemeteries and the crypts, but without the soothing music.
Al atardecer, el silencio amplios corredores realmente hace pensar acerca de los cementerios y ckлeпax, solo que sin música suave.
The craft work on some of the crypts and headstones is so impressive it will leave you wide eyed with amazement.
La artesanía desarrollada en algunas de las lápidas y criptas es tan impresionante que te dejará con la boca abierta.
The new teaser is set in the crypts underneath Winterfell.
El nuevo teaser se ambienta en la cripta bajo Invernalia.
The new teaser is set in the crypts underneath Winterfell.
El nuevo teaser se desarrolla en las criptas debajo de Winterfell.
Okay, but then I'll get kicked out of the crypts.
Vale, pero después van a echarme de la cripta.
Ulcer of the polyp with inflammatory changes of the crypts.
Se observan ulceras del pólipo con cambios inflamatorios de las criptas.
She does know the location of the crypts.
Ella no sabe la ubicación de las criptas.
She does know the location of the crypts.
Ella conoce la ubicación de las criptas.
Who told you about the crypts?
¿Quién te habló de las criptas?
It is cooler inside the crypts than it is outside.
La temperatura en las criptas es inferior a la temperatura exterior.
CDX2 is primarily expressed on the surface of the villus and in the crypts.
El CDX2 se expresa principalmente en la superficie de la vellosidad y en las criptas.
Both are characterized by the crypts built in rocky hillside.
Ambas se caracterizan por sus criptas construidas en farallones rocosos a modo de un variado mosaico funerario.
They're in the crypts.
Sí, están en las tumbas.
The whole mucosa including the crypts and the supporting stroma is displaced in ectropion.
En el ectropión se desplaza toda la mucosa, con inclusión de las criptas y el estroma subyacente.
Go to the top of the dome; see the crypts, monuments, painting, and statues along the way.
Sube hasta la cúpula; visita las criptas, monumentos, cuadros y estatuas durante el recorrido.
No, sir, there is also a door from the cemetery to the crypts But it is always closed.
No, señor, también hay una puerta desde el cementerio hasta las criptas pero siempre está cerrada.
The larvae are in the lumen of the crypts and produce reparative changes of the intestinal epithelium.
Las larvas se encuentran en la luz de las criptas, y producen cambios reparadores del epitelio intestinal.
Real time analysis of the blood vessels and the crypts can be performed.
Con esta, se puede llevar a cabo un análisis en tiempo real de los vasos sanguíneos y las criptas.
Continue the tour to see the Roman theater, the facades, the tombs, the cisterns, the crypts, and the temples.
Continúe el recorrido para ver el teatro romano, las fachadas, las tumbas, las cisternas, las criptas y los templos.
Word of the Day
to water