the crumbling
Popularity
500+ learners.
- Examples
All are props to support the crumbling house. | Todos son apoyos para apoyar la casa que se desmenuza. |
There is no stopping the crumbling of this house of cards. | No hay forma de evitar que esta casa de naipes se desplome. |
The theatre is cut into the hillside, flanked by the crumbling walls of a large Roman building. | El teatro se corta en la ladera, flanqueada por las paredes que se desmenuzan de un edificio romano grande. |
Gideon filled his lungs and made for the crumbling doorway that led back to the carnage beyond. | Gideon respiró hondo y se dirigió a la puerta derruida que lo devolvería a la matanza del exterior. |
From the hills and lookouts, point your camera at the pastel colours that adorn the crumbling walls of captivating Lisbon. | Desde las colinas y los miradores, apunte su cámara a los colores pastel que adornan las paredes desmoronantes de Lisboa cautivadora. |
Would you agree the crumbling of that relationship was nothing less than, really say, the dissolution of a marriage? | ¿Estarías de acuerdo con que esa relación viniéndose abajo no era nada menos que la disolución de un matrimonio? |
Blessed be those who come in the name of the Light and blessed be the crumbling paradigm before you now. | Sean bendecidos aquéllos que vienen en el nombre de la Luz y sea bendecido el paradigma que se desmorona ante ustedes ahora. |
Its nursery is located in the southwestern portion of the gardens, in place of the crumbling structures from the 1970s. | Su vivero se encuentra en la parte suroeste de los jardines, en el lugar de las estructuras en ruinas de la década de 1970. |
Or do you go in all guns blazing in a bid to conquer the crumbling casinos and faded neon glamour for yourself? | ¿O preferirás luchar a tiro limpio para adueñarte de los casinos en ruinas con luces de neón venidas a menos? |
Pasted perfectly onto the wall, the fragility and complexity of the works stands in stark contrast with the crumbling city walls. | Pegados a la perfección en la pared, la fragilidad y la complejidad de las obras está en marcado contraste con las paredes urbanas que se desmoronan. |
We restored the crumbling structure and updated it to include a queen size bed, sitting area, and flat screen television with HD Advanced cable. | Hemos restaurado la estructura se desmorona y actualizado para incluir una cama tamaño queen, área de descanso, y la televisión de pantalla plana de alta definición por cable Avanzado. |
The dominant response to the crumbling consensus has been to claim reiterate existing commitments and strategies, and hope that they work better in the next decade. | La respuesta dominante ante un consenso que hace agua ha consistido en reafirmar los compromisos y las estrategias vigentes, esperando que funcionen mejor en la próxima década. |
Off to the west you will see the crumbling monument to Francisco Franco, a former Navy officer who became the Head of State in the late 1930's. | Al oeste podrá apreciar el monumento desmoronado de Francisco Franco, un antiguo oficial de la armada que se convirtió en Jefe de Estado a finales de 1930. |
Try to find the right object faster than the rivals. Forge Turn-based game 1-4 players Game with bots Online mode - Jump your chip over the crumbling islands. | Intenta encontrar el objeto correcto más rápido que los rivales.Forge ☆ Juego por turnos ☆ 1-4 jugadores ☆ Juego con bots ☆ Modo en línea - Salta tu ficha sobre las islas desmoronadas. |
I passed through several such vaults, and then found myself in a long passage or tunnel, half blocked in places by boulders or heaps of rubble that had fallen from the crumbling sides. | Pasé a través de varias criptas como ésta, y luego me encontré en un largo corredor o túnel, medio bloqueado en algunos lugares por guijarros o montones de cascotes que habían caído desde las paredes desmoronadas. |
On the crumbling roof of this chapel acoustic amphorae they were found in the exhibition hall of the museum and served to lighten the burden of the vaults and provide sound to the enclosure. | Sobre la techumbre semiderruidas de esta capilla aparecieron las ánforas acústicas que se encuentran en la sala de exposición del museo y que servían para aligerar la carga de las bóvedas y dotar de sonoridad al recinto. |
Download this wonderful application and save the crumbling empire. | Descarga esta magnífica aplicación y salva el desmenuzado imperio. |
His main and insurmountable problem is the crumbling economy. | Su principal e insalvable problema es el desmoronamiento de la economía. |
Now all had been devoured by the crumbling rubble. | Ahora todo había sido devorado por los escombros. |
In short, when the crumbling of their daily routines. | En pocas palabras, cuando se derrumba su habitual rutina diaria. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
