the crises

Popularity
500+ learners.
Some of the crises in which our volunteers work, often risking their lives.
Ejemplos de situaciones de crisis en las que los voluntarios trabajan, a menudo arriesgando sus vidas.
They are not spectators of the crises but protagonists of change.
No son espectadores de las crisis sino protagonistas del cambio.
Perhaps one can solve the crises by focusing on other issues?
¿Quizá uno puede resolver las crisis enfocándose en otros asuntos?
We are much greater than the crises that threaten us.
Somos mucho mayores que las crisis que nos amenazan.
The United Nations has also taken steps to address the crises.
Las Naciones Unidas también han adoptado medidas para abordar las crisis.
Keeping joyful in the midst of the crises around you.
El cuidado alegre en medio de las crisis alrededor de usted.
Marx showed that the crises of capitalism are built into the system.
Marx mostró que las crisis del capitalismo están integradas en el sistema.
All this led to prolonging the crises in these countries.
Todo eso no hizo sino prolongar la crisis en esos países.
We have to face the crises and resolve them.
Tenemos que enfrentar las crisis y resolverlas.
How can we overcome the crises that face us?
¿Cómo podemos superar las crisis que nos plantea la época?
On the contrary, in many areas it has helped to create the crises.
Al contrario, en muchos ámbitos ha ayudado a crear la crisis.
Poverty, food insecurity and disease compound the crises.
La pobreza, la inseguridad alimentaria y las enfermedades agravan las crisis.
In the crises of 1990-91 and 2001 demand did not fall much.
En la crisis de 1990-1991 y 2001 la demanda no cayó demasiado.
No matter how trying the crises, you never falter.
No importa cómo sean de arduas las crisis, vosotros nunca desfallecéis.
It would be very difficult to resolve the crises that would then result.
Sería muy difícil resolver las crisis que se producirían entonces.
Stalin is laughing about the crises of capitalism.
Stalin ríe sobre la crisis del capitalismo.
Their adverse consequences had lingered even after the crises were resolved.
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
But their testimony of the crises they had suffered was also significant.
Pero también fue importante el testimonio de las crisis que han sufrido.
Through the crises, the Master trains us.
A través de las crisis el Maestro nos entrena.
The corporate crises as the crises of torque, are a widespread reality.
Las crisis empresariales como la crisis de pareja, son una realidad extendidas.
Word of the Day
winter