corruption

Gabriel declared war on the corruption in his country.
Gabriel le declaró la guerra a la corrupción en su país.
Because it would make it necessary to criminalize the corruption of deputies.
Porque esto haría necesario el criminalizar la corrupción de los diputados.
But the corruption of his work environment finally got to him.
Pero sucumbió a la perversidad del ambiente en el que vivía.
Secondly, there is the corruption.
En segundo lugar, quisiera destacar la cuestión de la corrupción.
Everybody appears to be waking up today to the corruption of Mr Ben Ali's regime.
Todos parecen estar descubriendo hoy la corrupción del régimen del señor Ben Ali.
These are the procedures which caused the corruption scandal in the previous Commission.
Procedimientos que están en el origen de los casos de corrupción de la Comisión precedente.
He had denounced the corruption taking place in relation to procurement procedures for the mobile telephone sector.
Denunció la corrupción en los procedimientos de adjudicación de contratos de telefonía móvil.
Consequently, it will also mean an end to the corruption associated with granting documents of that nature.
Por tanto, también significará el fin de la corrupción asociada a la concesión de documentos de esa naturaleza.
I'm fighting against the corruption on SCOTUS, upping my top knot since when I first wrote this.
Lucho contra la corrupción en SCOTUS, alzando mi nudo desde la primera vez que escribí esto.
This latest scandal reveals the Commission’s fundamental inability to combat the corruption that affects its services.
Este nuevo escándalo revela la incapacidad radical de la Comisión para luchar contra la corrupción que afecta a sus servicios.
Yesterday, the Italian Parliament launched its first day in favour of legalising the corruption of MPs.
Ayer, el Parlamento italiano celebró el primer día en favor de la legalización de la corrupción de los parlamentarios.
We applaud what journalists and politicians in Croatia have shown by uncovering the corruption in the political elite.
Aplaudimos lo que los periodistas y los políticos han demostrado en Croacia al destapar la corrupción en la élite política.
In addition, improving controls at external borders must be combined with fighting the corruption of local authorities.
Además, la mejora de los controles en las fronteras exteriores debe combinarse con la lucha contra la corrupción de las autoridades locales.
EU membership and the associated massive streams of funding have further embedded the corruption that was already present.
La pertenencia a la UE y los enormes flujos conexos de fondos han reforzado más la corrupción ya presente.
Yesterday, the Italian Parliament launched its first day in favour of legalising the corruption of Members of Parliament.
Ayer, el Parlamento italiano celebró el primer día en favor de la legalización de la corrupción de los parlamentarios.
By the end of the year the candidate countries should have produced a report on the corruption and crime that exist there.
Los países candidatos deberían presentar para finales de año informes aclaratorios sobre la corrupción y el grado de delincuencia.
We would also draw your attention specifically to the fight against the corruption that is still too widespread in many candidate member states.
También nos gustaría llamar la atención de modo específico sobre la lucha contra la corrupción, que está todavía demasiado extendida en muchos países candidatos.
Led by yourself, your compatriots demanded fair elections and an end to the corruption and bad governance that was ruining your country.
Con usted al frente, sus compatriotas exigieron unas elecciones limpias y que se acabara con la corrupción y el mal gobierno que asolaba su país.
I am rather alarmed at reports in today's press of the speech given yesterday by President Karzai on the corruption issue.
Estoy un poco preocupado por los ecos en la prensa de hoy de la conferencia que pronunció ayer el Presidente Karzai sobre la cuestión de la corrupción.
Develop sectoral action plans to fight corruption and increase awareness of the corruption problem within the public administration as well as in civil society.
Desarrollar planes de acción sectoriales para luchar contra corrupción y aumentar la conciencia del problema de la corrupción en el seno de la administración.
Other Dictionaries
Explore the meaning of corruption in our family of products.
Word of the Day
riddle