copilot

This must have been the copilot seat.
Este debe haber sido el asiento del copiloto.
Lucas is in the copilot seat.
Lucas está en el asiento del copiloto.
This must have been the copilot seat.
Este debe ser el asiento del copiloto.
The Copilot shows, with its touch screen, the customer's order with the quantity to be picked up and the order allocation pitch.
Copilot muestra, con su pantalla táctil, el pedido del cliente con la cantidad que debe recogerse y el tono de asignación de la orden.
With just one click on the Copilot operator console, you can select the items you want and in just a few seconds the tray will appear in the delivery level.
Con un solo clic en la consola de operador Copilot se pueden seleccionar los artículos deseados y en pocos segundos la bandeja se presenta en la bahía de carga.
Available factory-installed or as a retrofit on select CASE M Series dozers, the CoPilot system bridges the gap between automatic and indicate-only systems and offers a cost-effective entry into 2D and 3D machine control technology.
Disponible instalado de fábrica o como actualización en determinadas topadoras CASE de la serie M, el sistema CoPilot acorta distancias entre los sistemas automático y de solo indicación, y ofrece un entrada rentable a la tecnología de control de la máquina en 2D y 3D.
With the GPS COPILOT, GPS PILOT FLEX or GPS PILOT GPS-controlled parallel guidance systems, in conjunction with the COPILOT, S7 or S10 terminals, you can use your CLAAS four-rotor swather more efficiently than ever before.
La revolución del hilerado. Con los sistemas de guiado paralelo vía satélite GPS COPILOT, GPS PILOT FLEX o GPS PILOT, así como con los terminales COPILOT, S7 o S10 utiliza su hilerador de cuatro rotores CLAAS de forma más eficiente que hasta ahora.
It's just the pilot and the copilot.
Son solo el piloto y el copiloto.
Folks, this is the copilot, and it's not his wheel.
Gente, les habla el copiloto, y el volante no es de él.
You're supposed to be the copilot, earl.
Se supone que tú eres el copiloto, Earl.
He left it in the hands of the copilot.
Lo dejó a manos del copiloto.
It's just the pilot and the copilot.
Son solo el piloto y el copiloto.
I've got the recording. It was on the copilot.
Tengo la grabación, era el copiloto.
Have you looked at everyone who's made contact with the copilot?
¿Has investigado a cada uno de los que han tenido contacto con el copiloto?
Can the copilot land the plane?
¿Puede el copiloto aterrizar el avión?
Fred, you're the copilot.
Fred, tú eres el copiloto.
He's unconscious, and so is the copilot.
Está inconsciente y el copiloto también.
I think Morris and I may have a way to pull the copilot from the flight.
Creo que Morris y yo tenemos una forma de sacar al copiloto del vuelo.
It is assisted by John Cochrane, the copilot, and by Brian Watts, the flight engineer.
Se apoya por John Cochrane, el copiloto, y por Brian Watts, el ingeniero navegante.
I think Morris and I may have a way to pull the copilot from the flight.
Creo que Morris y yo podríamos tener una forma... de sacar del vuelo al copiloto.
Other Dictionaries
Explore the meaning of copilot in our family of products.
Word of the Day
Weeping Woman