the compressions
- Examples
The quality of the compressions is related to the patient's survival. | La calidad de las compresiones está relacionada con la supervivencia del paciente. |
The greater the compressions and rarefactions, the greater the amplitude. | Cuanto mayor sean las compresiones y rarefacciones, tanto mayor será la amplitud. |
You do the compressions, I'll do the breathing. | Tú haces las compresiones y yo la respiración. |
All right, continue with the compressions. | De acuerdo, sigue con las compresiones. |
Rebecca, start the compressions. | Rebecca, empieza con las compresiones. |
If you feel more comfortable, you can give the compressions without the breaths until the ambulance arrives. | Si se siente más cómodo, puede dar las compresiones sin las respiraciones hasta que llegue la ambulancia. |
However, the more expert users will also have access to the configuration options to be able to adapt the compressions and decompressions to their needs. | Sin embargo, los usuarios más expertos tendrán acceso a opciones de configuración para poder adaptar las compresiones o descompresiones a sus necesidades. |
As the eardrum is moved back and forth by the compressions and rarefactions of sound waves, the ossicles move, too. | Conforme el tímpano se mueve hacía atrás y hacia delante por las compresiones y rarefacciones de las ondas sonoras, la cadena de huesecillos también se mueve. |
As the eardrum is moved back and forth by the compressions and rarefactions of sound waves, the ossicles move, too. | Conforme el tímpano se va moviendo hacia atrás y hacia delante por las compresiones y rarefacciones de las ondas sonoras, la cadena de huesecillos también se mueve. |
This causes a disturbance in the air around the speaker - the compressions and rarefactions introduced at the beginning of this chapter - resulting in what we perceive as sound. | Esto provoca una perturbación en el aire alrededor del mismo - las compresiones y rarefacciones introducidos al principio de este capítulo - que resultan en lo que percibimos como sonido. |
So, researchers in the UPV/EHU's Signal and Communications Group have developed an algorithm to calculate the depth and frequency of the compressions on the basis of chest acceleration. | Para ello, los investigadores del Grupo de Señal y Comunicaciones de la UPV/EHU han desarrollado un algoritmo que calcula la profundidad y la frecuencia de las compresiones a partir de la aceleración del pecho. |
With StuffIt Deluxe, this will not happen again, as it is fast in all the compressions that we want to do and it is also compatible with all the most used formats today. | Con StuffIt Deluxe esto ya no sucederá, pues es muy rápido en todas las compresiones que queramos hacer y, además, es compatible con la gran mayoría de los formatos más usados. |
StuffIt Deluxe is a very good tool for all those users who have to work with compressed files and who do not want to spend hours in the compressions and having different programs to make them in different formats. | StuffIt Deluxe es una herramienta perfecta para todos aquellos usuarios que deben trabajar con archivos comprimidos y no quieren pasarse horas en las compresiones y tener varios programas distintos para hacerlas en varios formatos. |
The work published in the prestigious PLOS ONE journal validates the use of the new algorithm by demonstrating that it is very accurate in calculating the frequency and depth of the compressions when the acceleration signals measured in the chests of actual patients with cardiorespiratory arrest are analysed. | El trabajo publicado en la prestigiosa revista PLOS ONE valida el uso del nuevo algoritmo demostrando que es muy preciso en la estimación de la frecuencia y la profundidad de las compresiones cuando se analizan señales de aceleración medidas en el pecho de pacientes reales con una parada cardiorrespiratoria. |
The compressions should be at least 2 inches deep. | Las compresiones deben ser de al menos cinco centímetros de profundidad. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.