the comission
Popularity
500+ learners.
- Examples
Therefore I would like to call upon the Comission: | Por consiguiente, quiero hacer un llamamiento a la Comisión: |
The Comission must clearly indicate where institutional and personal responsibility rests. | La Comisión debe indicar con claridad dónde reside la responsabilidad institucional y personal. |
President of the Comission for the Ministry of Justice Budget (1984 - 1985) | Presidente de la Comisión de Presupuesto del Poder Judicial. (1984 - 1985) |
The programme of the school is based on the standards of the Comission of Irish Dance. | La escuela está realizando el programa conforme a los estándars de la Comisión de Danza Irlandesa. |
Incalcaterra highlighted the importance that the Comission have access the necessary information to perform its work. | Durante su alocución, Incalcaterra destacó la importancia de que la CNV obtenga la información necesaria para realizar su trabajo. |
He is a member of the Comission of Poetry of the High Counsil of Culture of Egypt since 2001. | Es miembro de la Comisión de Poesía del Consejo Superior de Cultura de Egipto desde el año 2001. |
In its report, the Comission tells that it had been assured that the total number of people arrested or detained was above 25,000. | En su informe, la Comisión refiere que le había sido asegurado que el número complexivo de personas arrestadas o detenidas era superior a 25,000. |
The school is registrated in the Comission of Irish Dance (An Coimisiun Le Rinci Gaelacha) - the biggest organization that gathers Irish dancers. | La escuela está registrada en la Comisión de Danza Irlandesa (An Coimisiun Le Rinci Gaelacha), la organización más grande que asocia a los bailadores irlandeses. |
In October 2003, says the complaint to the Comission, Aldana and Condori were detained and then beaten and tortured by a group of uniformed men. | Este caso ocurrió en octubre de 2003, Aldana y Condori luego de ser detenidos fueron golpeados y torturados por un grupo de uniformados. |
In each subsequent transmission of data to the Comission, the Member States will provide annual data for years n-2, n-1 and n, n being the reference year. | En cada trasmisión de datos subsiguiente a la Comisión, los Estados miembros facilitaran datos anuales para los años n-2, n-1 y n, siendo n el año de referencia. |
The Comission should forward that report to the European Parliament, the Council and, pursuant to the first paragraph of Article 307 TFEU, to the Committee of the Regions. | La Comisión debe remitir el informe al Parlamento Europeo, al Consejo y, en virtud del artículo 307, párrafo primero, del TFUE, al Comité de las Regiones. |
In each subsequent transmission of data to the Comission, the Member States will provide annual data for years n-4, n-3, n-2, n-1 and n, n being the reference year. | En cada trasmisión de datos subsiguiente a la Comisión, los Estados miembros facilitarán datos anuales para los años n-4, n-3, n-2, n-1 y n, siendo n el año de referencia. |
At this time, 6 million dollars, destined to finance the Comission, are frozen, as a result of the workings of the so called hidden powers. | En estos momentos, en Estados Unidos se encuentran congelados seis millones de dólares destinados a financiar la Comisión como consecuencia de maniobras de los llamados poderes ocultos, que no lo son tanto. |
Does the Comission not consider that it is unreasonable for a crucial consultants' report to be kept secret from the general public, and especially from the Swedish Government? | ¿No considera la Comisión que es poco razonable que un informe consultivo del que depende la decisión sobre esta cuestión se oculte a la opinión pública y, en especial, al Gobierno sueco? |
In its decision 2004/116, the Comission requested the High Commissioner to undertake a study of existing initiatives and standards on human rights and business and to identify any outstanding issues for consideration by the Commission. | Mediante su decisión 2004/116 la Comisión pidió a la Alta Comisionada que llevara a cabo un estudio de las iniciativas y normas existentes sobre derechos humanos y empresas y que identificara las cuestiones pendientes de examen en la Comisión. |
I support the position of the European Parliament in its request to the Comission to conclude the negotiations and technical consultations so that the European Union may accede without further delay to the European Convention on Human Rights. | Respaldo la posición del Parlamento Europeo, en su petición realizada a la Comisión, de concluir las negociaciones y las consultas técnicas, de modo que la Unión Europea pueda acceder sin más demora al Convenio Europeo de Derechos Humanos. |
The comission is made up of nine members who all have their master's degree. | La comisión está formada por nueve miembros que tienen una maestría. |
The comission gave lukewarm support to the proposal. | La comisión apoyó la propuesta sin demasiado entusiasmo. |
At the same time, Access Biologicals has also signed a supply contract to sell Grifols' disposable biological products for non-human use, as the Catalan firm notified the Comissión Nacional del Mercado de Valores (CNMV). | Paralelamente, Access Biologicals ha suscrito un contrato de suministro para vender productos biológicos de Grifols para un uso no humano, según ha informado la empresa catalana a la Comisión Nacional del Mercado de Valores (CNMV). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
