the coming war

Another threat is the coming war on social services.
Otra amenaza es la inminente guerra contra los servicios sociales.
It is a key component in the coming war.
Es un componente clave en la guerra que se avecina.
Opposition to the coming war was treason.
La oposición a la guerra que se avecinaba era traición.
And it's the only chance we have of winning the coming war.
Y la única forma de ganar la guerra que se avecina.
They have come to us in secret, to prepare for the coming war.
Vinieron en secreto para prepararnos para la guerra.
They'd do better to prepare for the coming war.
Os tendríais que estar preparando para cuando la guerra llegue aquí.
But because of the coming war, the state will be put under Russian protectorate.
Pero como la guerra se acercaba, el estado sería puesto bajo el protectorado de Rusia.
Tensions for the coming war have most definitely ratched upward with this latest Russian deployment.
Las tensiones por guerra que viene definitivamente se han intensificado con el último despliegue ruso.
Majority of public opinion around the world is opposed to the coming war on Iraq.
La opinión pública mundial se opone en su mayoría a la próxima guerra en Irak.
This is the picture the Pentagon wants the world to see of the coming war.
Es la imagen de la guerra que el Pentágono quiere proyectar al mundo de antemano.
In the coming war, Stolas, Well, the Dark Lord taught me that Himself.
Se avecina una guerra, Stolas. Y no podemos confiar en nadie. El Señor Oscuro me lo enseñó.
Italy and Germany may, in the coming war as in the last, be found in opposing camps.
Italia y Alemania pueden, en la próxima guerra como ya ocurrió en la última, estar en bandos opuestos.
Pick one of the four unique classes and construct a city to gather an army for the coming war.
Toma partido por uno de los cuatro procedencias y enfréntate a los villanos.
In the coming war, Stolas, Well, the Dark Lord taught me that Himself.
En la guerra que se acerca, Stolas, no podemos fiarnos de nadie. Eso me lo enseñó el propio Señor Oscuro.
Maybe she gives me permission to reveal more of the missing parts in that transcript and about the coming war.
Quizá ella me de permiso para revelar más de las partes perdidas de esa trascripción y sobre la próxima guerra.
They differentiate qualitatively between the coming war and the last war and, what is more, in two respects.
Ellos diferencian cualitativamente la próxima guerra de la pasada y, lo que es más, lo hacen en dos aspectos.
In the coming war, they write, one of the participants will certainly be the USSR, a magnitude far greater than Serbia.
En la próxima guerra, escriben, seguramente participará la URSS, factor mucho más importante que Servia.
We are heartened by the fact that masses in every part of the world are forcefully demonstrating their hostility to the coming war.
Nos alegramos por el hecho de que las masas en todas partes del mundo demuestran forzosamente su hostilidad contra la guerra venidera.
Daniel Guérin has vigorously emphasised that Trotsky had formed a remarkably exact and precise idea of the coming war in 1940.
Daniel Guérin lo había señalado con vigor. La idea que Trotsky se hacía de la guerra por venir es notablemente exacta y precisa.
The diplomats hoped that the coming war could be confined to a small war on the Balkans, as had happened in the past.
Los diplomáticos tenían la esperanza de que la inminente guerra se limitara a una pequeña guerra en los Balcanes, como ya había sucedido en el pasado.
Word of the Day
riddle