the coming together of
- Examples
This makeshift mechanical world celebrates the coming together of pre-existing objects. | Este mundo mecánico improvisado celebra la unión de objetos preexistentes. |
This is the coming together of so many teachers and students. | Esta es la unión de muchos profesores y estudiantes. |
They believe that architecture is the coming together of art and use. | Creen que la arquitectura es la unión del arte y el uso. |
Smart-TV, the coming together of the TV and computer. | El Smart-TV, la fusión de la televisión y de los ordenadores. |
Discussions and visits have facilitated the coming together of key stakeholders. | Los debates y las visitas han facilitado el encuentro entre las partes interesadas. |
As you can see, First Contact entails more than the coming together of our societies. | Como pueden ver, el Primer Contacto exige más que la unión de nuestras sociedades. |
Every country will be part of this great awakening and the coming together of humanity. | Cada país será parte de este gran despertar y la unión de la humanidad. |
We have a holiday in our country that celebrates the coming together of two cultures. | En nuestro país tenemos una festividad sobre el encuentro entre dos culturas. |
Dinafem Seeds started as a result of the coming together of some very experienced growers. | Dinafem Seeds comenzó con la unión de varios expertos cultivadores. |
I witnessed the coming together of religion and science in a major task. | Yo he sido testigo de la fusión de religión y ciencia en una importante tarea. |
This relation is the coming together of the subjective and the objective processes in the universe. | Esta relación es la unión de los procesos subjetivo y objetivo en el universo. |
This favors the recovery of the Christmas traditions and the coming together of the family. | Esto favorece la recuperación de las tradiciones navideñas, las reuniones de familia. |
We are convinced that the coming together of regional partners and the United Nations will continue. | Estamos convencidos de que la alianza entre los asociados regionales y las Naciones Unidas seguirá vigente. |
It has a strong and rich heritage–the result of the coming together of two famous strains. | Tiene una herencia rica y fuerte – es el resultado de la unión entre dos famosas cepas. |
It has a strong and rich heritage–the result of the coming together of two famous strains. | Tiene una herencia rica y fuerte – es el resultado de la unión de dos famosas cepas. |
In observing these manifestations, one can clearly see the coming together of the Supermundane with the earthly. | Al observar estas manifestaciones un puede ver claramente la unión de lo Supramundano con lo terrenal. |
As you embark upon your roles, you will notice the coming together of these communities with little effort. | En cuanto se embarcan en sus roles, notarán la aglutinación de estas comunidades con poco esfuerzo. |
We watch with joy, the coming together of Enlightened Beings, as though by magic. | Vemos con alegría, la llegada del conjunto de seres iluminados, lo que será como por arte de magia. |
Which leads, in turn, to the second-grade convergence: the coming together of historically diverse industrial sectors. | Esto conduce, a su vez, a la convergencia de segundo grado: la unión de sectores industriales históricamente diversos. |
Rather, they are about the coming together of people, their hearts and minds, and cultures and values. | En cambio, buscan reunir a la gente, sus corazones y sus mentes, sus culturas y valores. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.