the cobblestones

In the silence some steps resound on the cobblestones, the rumor of panting breath.
En el silencio unos pasos suenan sobre los adoquines, una respiración jadeante.
At every step he took a strap torn loose from his sandal flapped on the cobblestones.
A cada paso tomaba una correa suelta de sus sandalias que golpeaba contra los guijarros.
Visegrad Articles Under the cobblestones, History!
Visegrad Artículos Bajo los adoquines, la historia!
The woman stumbled and the basket tipped, spilling apples onto the cobblestones.
La señora tropezó y la cesta se le inclinó, haciendo que varias manzanas cayeran al suelo.
We take our seats and the drums start, still hidden but echoing across the cobblestones.
Tomamos nuestros asientos y los tambores empiezan a sonar, todavía escondidos pero haciendo eco a través de los adoquines.
Under the cobblestones, History!
Bajo los adoquines, la historia!
When they wrote the Constitution, they put dirt all over the cobblestones outside the hall so that they could concentrate.
Cuando escribieron la Constitución, pusieron tierra sobre el empedrado fuera del salón para poder concentrarse.
Miraculously my body rolled softly on the cobblestones as I was able to do years ago when I was young.
Milagrosamente mi cuerpo rodó suavemente en los guijarros como podía hacerlo antaño cuando era joven.
Regal Vienna is all royal palaces, elegant cafés, and horse-drawn carriages clipping over the cobblestones.
La regia Viena está repleta de palacios reales, elegantes cafés y carruajes tirados por caballos que recorren sus calles adoquinadas.
A large part of the cobblestones has been extracted and reclaimed in the same site.
Gran parte de los adoquines están extraídos de las calzadas de las calles y reutilizados en el propio ámbito.
A few steps away, tucked among the cobblestones, is a tiny heart that only lovers know how to track down.
A solo unos pasos, arropado por adoquines, hay un pequeño corazón que solo saben encontrar los amantes.
Instead it is used to create the cobblestones and some of the figures, reducing them to minor details of the painting.
En cambio se utiliza para algunos guijarros y algunas figuras, reduciéndolos solo a detalles menores de la pintura.
Its very graphic and unisex style was inspired by the characteristic shape of the cobblestones that made up Rome's streets.
Su estilo, muy gráfico y unisex, está inspirado en la característica forma del pavimento de las calles de Roma.
One afternoon, meters from the cobblestones that he protects with his insomnia, the police discover a van that hides a corpse.
Una tarde, a metros de los adoquines que él protege con su insomnio, la policía descubre una camioneta que esconde un cadáver.
I can cry in front of everyone because nobody sees me. I am dissolved into the evening, the cobblestones, the umbrellas.
Puedo llorar frente a todos porque nadie me ve, estoy diluida en la tarde, los adoquines, los paraguas.
A biting Arctic breeze blows across the cobblestones of Brugge's Markt and clamps its wintry teeth around my hands and legs.
Una brisa constante del Ártico azota los adoquines del Markt de Brujas e hinca sus dientes invernales alrededor de mis manos y piernas.
People organized a division of labor on the spot--with some taking the front line, and others digging up the cobblestones of Mariannenplatz.
Hicieron barricadas y se organizaron: algunos a la línea de frente, otros a sacar piedras del empedrado de Mariannenplatz.
Just as she reached the front of his house, she sank down on the cobblestones.
Remontaron el callejón, doblaron la esquina y, cuando pasaban por delante de la casa del alcalde, la enferma se desplomó en el suelo.
He was breathing down their necks, engaged the right gear and got ready for the final uphill sprint on the cobblestones.
A sus ruedas estaba Battaglin tomando aliento, colocando el cambio y preparándose para el sprint final en subida y por adoquines.
Fish markets, cafes, narrow streets, facades in pastel colours and the cobblestones of the old town are some elements that characterize this city.
Mercados de pescado, cafeterías, callejones estrechos, fachadas de colores en tonos pastel y los adoquines del casco antiguo son algunos de los elementos que caracterizan esta ciudad.
Word of the Day
tombstone