cloak

We're going to need the cloak to complete this mission.
Vamos a necesitar el camuflaje para completar esta misión.
Today is the day to remove the cloak of blame.
Hoy es el día para remover la capa de la culpa.
No, you have to separate the cloak from your body more.
No, tienes que separar más el capote de tu cuerpo.
Nobody is really sure where he got the cloak.
Nadie está realmente seguro de dónde sacó la capa.
What did Elisha do with the cloak of Elijah?
¿Qué hizo Eliseo con el manto de Elías?
This is but knavery under the cloak of service.
No son sino fraude bajo el manto del servicio.
I'm dropping the cloak. It ain't doing us any good.
Voy a quitar el camuflaje, no nos hace ningún bien.
And the cloak, it drapes a little more.
Y la capa, le cubre un poco más.
So, why all the cloak and dagger?
Así que, ¿por qué toda la capa y espada?
The symbol on the cloak caught his attention.
El símbolo de la capa captó su atención.
You leave the cloak of your official life in your office room.
Uno deja el manto de su vida oficial en la oficina.
Can you help me with the cloak, please?
¿Me ayudas con la capa, por favor?
Well, that might give me the cloak I need to move on.
Bueno, eso puede darme la cobertura que necesito para terminar.
What's with all the cloak and dagger?
¿Qué pasa con toda la capa y espada?
I apologize for all the cloak and dagger.
Pido disculpas por toda la capa y espada.
I did this on this miniature with the cloak.
Yo hice eso mismo con la capa de esta miniatura.
And over all these evil traits they throw the cloak of religion.
Y arrojan el manto de la religión sobre todos esos malos rasgos.
They'd have to drop the cloak to engage us in battle.
Tendrán que desactivar el ocultamiento para enfrentarnos en batalla.
So what's with the cloak and dagger?
Entonces, ¿qué pasa con la capa y la espada?
They will be protected under the cloak until the danger is passed.
Nos protegerán bajo el camuflaje hasta que el peligro haya pasado.
Other Dictionaries
Explore the meaning of cloak in our family of products.
Word of the Day
milkshake