the carnivals
- Examples
Two million tourists were mobilized by the carnivals. | Dos millones de turistas se movilizaran por los carnavales. |
There was a big competition between the carnivals of Manzanillo, Santiago and Guantánamo. | Había una gran competencia entre los carnavales de Manzanillo, Santiago y Guantánamo. |
In is used in the carnivals or in the street congas. | Es utilizada en los carnavales o congas callejeras. |
After some years, the carnivals with musical groups and masks appeared. | Años más tarde, aparecen en escena los carnavales con murgas y máscaras. |
Many were the villages in Liébana where the carnivals were celebrated with a special relevance. | Muchos eran los pueblos de Liébana donde se celebraban los Carnavales con especial relevancia. |
More or less, we are aware of the carnivals that has everything to enthrall the audience. | Más o menos, entendemos que los carnavales tienen todo para cautivar a la audiencia. |
In the days of the dictator Franco's reign all the carnivals in Spain were banned. | En los días del reinado del dictador Franco se prohibieron todos los carnavales en España. |
The people of Santiago treasure one of the most iconic festivals of Cuba: the carnivals. | Los santiagueros atesoran una de las fiestas más emblemáticas del país: los carnavales. |
This year 2016, the carnivals start on the Friday, the 29th of January in Las Palmas. | Este año de 2016, los carnavales comienzan el viernes 21 de enero en Las Palmas. |
This makes that the Falla theatre, seat of the carnivals' father, look at his children with satisfaction. | Esto solo hace que el teatro Falla, sede del padre de los carnavales, mire a sus hijos con orgullo. |
Takes place on Sunday during the main week, it is one of the most beautiful shows of the carnivals. | Se lleva a cabo el domingo de carnaval, es uno de los espectáculos más bellos y contagiantes. |
Live the joy, the charm and the majestic dances of traditional festivities such as Corpus Christi, in Parita, and the carnivals. | Vive la alegría, el encanto y las majestuosas danzas de festividades tradicionales como el Corpus Christi, en Parita y los carnavales. |
Amongst the festivities of Olvera we'll discover the carnivals, the holy week, the fair and the San Agustin festivals. | Entre las fiestas de Olvera destacan los carnavales, la Semana Santa, la feria y las fiestas de San Agustín. |
New year is celebrated in bars, restaurants, and in the street where people wear fancy dress just like in the carnivals. | Año Nuevo se celebra en bares, restaurantes, y en las calles dónde la gente se disfraza casi como en los carnavales. |
Athens city center - an area quite calm and safe, except that during the carnivals there is a danger to be strewn with confetti! | Centro de Atenas - un área muy tranquila y segura, excepto que durante los carnavales se corre el peligro de ser cubierto de confeti! |
Other memories: London and the contest, Mirabilandia, the public on bridges in Venice, Bologna, the carnivals of one hundred, Ivrea,Viareggio, Pont Saint Martin, Laives and Agliè. | Otras memorias: Londres y el concurso, Mirabilandia, el público en puentes en Venecia, Bolonia, los carnavales de cien, Ivrea,Viareggio, Pont Saint Martin, Laives y Agliè. |
The high susceptibility of the pupils, the characteristics of teaching, and the meetings prior to the carnivals played a determining role in the transmission of the epidemic. | La elevada susceptibilidad del alumnado, las características de la docencia y las reuniones previas a los carnavales tuvieron un papel determinante en la propagación de la epidemia. |
Now, when the pilgrims reach the Kaba, they no longer find the carnivals and the frolic and frivolity that had once occupied the minds of the pilgrims there before. | Ahora, cuando los peregrinos llegan al Kaba, ya no se encuentran los carnavales y la alegría y frivolidad que una vez había ocupado las mentes de los peregrinos allí. |
Now, when the pilgrims reached the Kaaba, they no longer found the carnivals and the frolic and frivolity that had once occupied the minds of the pilgrims there before. | Ahora, cuando los peregrinos arriban a la Kaaba, no encuentran más los carnavales, el jolgorio y la frivolidad que ocupó las mentes de los peregrinos en la antigüedad. |
In the background can be seen the Ice Palace, a prominent feature of the carnivals, with fireworks in the sky overhead and people tobogganing, skiing, and skating in the foreground. | En el fondo, se puede ver el Palacio de Hielo —una característica destacada de los carnavales— con fuegos artificiales en el cielo y personas en trineos, esquíes y patines en primer plano. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
