caricature

The winner was the caricature of the stop number 13, owned by Angel Roigé.
La caricatura ganadora ha sido la de la parada número 13, propiedad de Ángel Roigé.
A Free Associated State as distinct from the caricature that Puerto Rico is?
¿Estado libre asociado distinto de la caricatura que trágicamente representa Puerto Rico?
If you like to draw that much, go to the street and draw the caricature of tourists.
¿Es tu talento? Si te gusta dibujar mucho, ve a la calle y dibuja caricaturas a los turistas.
The struggle is seen as women not against man, but rather against the caricature in which man has converted himself.
Un sentir profundamente comprometido en la lucha de la mujer, no contra el hombre, sino contra la caricatura que el hombre ha hecho de sí mismo.
Debtors of expressionism, so much the caricature tone like the dramatic one, both reserved for the human figure, reflect a piercing observation, where irony and compassion for human destinies crop out.
Deudores del expresionismo, tanto el tono caricaturesco como el dramático que fueron reservados para la figura humana, reflejan una penetrante observación, donde afloran la ironía y la compasión por los destinos humanos.
They were making scary faces to play the caricature of themselves.
Ponían cara de miedo para interpretar su propia caricatura.
Rinpoche never saw the movie, but would undoubtedly have been amused at the caricature.
Rinpoche nunca vio la película, pero indudablemente se hubiera divertido con la caricatura.
If my memory does not betray me, the caricature cannot avoid the attitude.
Si la memoria no me falla, la caricatura no puede soslayar la actitud.
A Free Associated State different from the caricature that tragically represents Puerto Rico?
¿Estado libre asociado distinto de la caricatura que trágicamente representa Puerto Rico?
And they are indeed the caricature of those whom the label seeks to name.
Son también ellos y ellas la caricatura de aquello que la etiqueta quiere nombrar.
Old, rich, greedy, it is similar to the caricature of a Hebrew at the time.
De edad, ricos, avaros, que es similar a la caricatura de un hebreo en el momento.
He had ours closed down, while other sites continue to display the caricature.
Clausuró nuestra página, mientras cientos de otras páginas web publicaban a su vez la caricatura.
Where then did the caricature of bourgeois revolution come from, if not classical Marxist thought?
¿De dónde provino entonces la caricatura de la revolución burguesa, si no es del pensamiento marxista clásico?
You have to pay to get to work, being the caricature you are!
Vos tenés que pagar para trabajar, con la novelita de "macchietta" que tenés!
George Rétif de la Bretonne assumed that the caricature on the left is the one of Cipriani.
Georges Rétif de la Bretonne daba la caricatura de la izquierda por la de Cipriani.
Humor is present also in the caricature of an extraterrestrial head in Fox Hill (photo 3).
El humor es también muy evidente en la caricatura de la cara de extraterrestre representada en Fox Hill (foto 3).
The most famous are the caricature painters who create exaggerated portraits of their models.
Aunque los más famosos son los dibujantes de caricaturas que resaltan de forma exagerada las cualidades de sus modelos.
In second place, the artistic modernization, where the caricature starts to occupy a central role in publications.
En segundo término, la modernización en lo artístico, donde la caricatura comienza a ocupar un papel central en las publicaciones.
Concerning local public opinion, it is debatable whether Vilks should have drawn the caricature of Prophet Mohammed.
En lo que concierne a la opinión pública, es cuestionable si Vilk debió o no dibujar caricaturas del profeta Mahoma.
The 2005 report shows that the caricature of a Europe in the grip of paralysis was far removed from reality.
El informe de 2005 muestra que la caricatura de una Europa paralizada estaba muy lejos de la realidad.
Other Dictionaries
Explore the meaning of caricature in our family of products.
Word of the Day
to rake