the cares

On the top floor, the cares to palm tree orchards, the biology of this tree and its different uses and craftworks are described.
En la planta superior se describen los huertos, la vida de sus cuidadores y la biología de la palmera, así como los distintos usos y la artesanía de la palmera.
In a flash, the cares of this world vanish.
En un flash, los cuidados de este mundo desaparecen.
This is my humble sanctuary, away from the cares of the world.
Este es mi santuario, lejos de los problemas del mundo.
Place the cares of the day in His hands.
Pon las preocupaciones del día en Sus manos.
They are weighed down with the cares of this life.
Están cargados por los afanes de esta vida.
A fine place to slip away from the cares of the world.
Un buen lugar para escapar de los problemas del mundo.
Do not be taken with the cares of the world.
No os involucréis con las preocupaciones del mundo.
Luke specifies the cares, riches, and pleasures of this life.
Lucas especifica los cuidados, las riquezas y los pasatiempos de la vida.
For many Christians, the cares of this life are all that matters.
Para muchos Cristianos, las preocupaciones de esta vida es todo lo que importa.
Keep a diary to leave the cares of the day on the page.
Lleve un diario para dejar las preocupaciones del día en la página.
What are the cares of the poor?
¿Cuáles son las preocupaciones de los pobres?
That would mean freedom from the cares, trials and pains of this life.
Seria libertad de las preocupaciones, pruebas y sufrimiento de esta vida.
Because he's always been sweet, but worried with the cares of life.
Siempre fue dulce, pero estaba preocupado por la vida.
We have lived together so i took part in the cares for her.
Hemos vivido juntos, así que participé en sus cuidados.
When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul.
En la multitud de mis pensamientos íntimos, tus consolaciones alegraban mi alma.
The people are overcharged with surfeiting and drunkenness and the cares of this life.
La gente está sobrecargada de saciedad, ebriedad y los cuidados de esta vida.
Even a refined philosopher can be crushed by the cares of supporting himself.
Incluso un refinado filósofo puede sentirse apabullado por el trabajo de mantenerse a sí mismo.
According to Luke 21:34–36, the cares of life will be intensified in the End Time.
Según Lucas 21:34–36, los afanes de la vida se intensificarán en los Últimos Tiempos.
You look as if you've got the cares of the world on your shoulders.
Parece como si llevara todas las preocupaciones del mundo sobre sus hombros.
When the cares of the day weigh on me, I come here.
Cuando las preocupaciones me pesan, vengo aquí.
Word of the Day
toast