capitalism

Guevara also said that the capitalism development model does not aim at the wellbeing of communities, but it seeks to benefit transnational corporations and it is based on nature exploitation with the complicity of governments.
Guevara además apuntó que el modelo de desarrollo del capitalismo no propone un bienestar para las comunidades sino para las grandes transnacionales y que está basado en la explotación de la naturaleza en alianza y complicidad con los gobiernos.
On having embraced the capitalism forms specialized in the creation of goods and without applying the central necessary regulation, this has brought erroneous or perverse deviations in the assignments of the means and the distribution of the produced goods.
Al abrazar las formas del capitalismo especializadas en la creación de bienes y sin aplicar la regulación central necesaria, esto ha traído derivas erróneas o perversas en las asignaciones de los medios y el reparto de los bienes producidos.
We have to understand that Al Sharpton and Jesse Jackson are not telling the masses this in their speeches because while they are against many of the effects of the capitalist system, they are not against the capitalism system itself.
Tenemos que entender que Al Sharpton y Jesse Jackson no lo dicen en sus discursos a las masas porque si bien están en contra de muchos de los efectos del sistema capitalista, no están en contra del sistema capitalista mismo.
The capitalism system is based upon this, on the search for maximum profits, and the extraction of unpaid labour from the efforts of the working class.
El sistema capitalista se basa en esto, en la búsqueda del máximo beneficio, y la extracción de trabajo no remunerado de la clase obrera.
The capitalism structure analysis, its development history gave Marx the knowledge of the alienation mechanics, the alchemical formula of its functioning rules.
Del análisis de la estructura del capitalismo y de su desarrollo histórico Marx extrae el conocimiento de la mecánica de la alienación, la fórmula alquímica de sus reglas de funcionamiento.
In fact, Morales' measures are not a break with the capitalism.
De hecho, las medidas de Morales no son una ruptura con el capitalismo.
But when we look at their lives they are living the capitalism or imperialism itself.
Pero cuando miramos sus vidas están viviendo el capitalismo o el imperialismo mismo.
That's the capitalism of top up.
Ese es el capitalismo de acaparar.
The Greek people are currently at the epicenter of the capitalism crisis.
El pueblo griego se halla hoy en el epicentro de la crisis del capitalismo.
We have the capitalism of the top up.
Tenemos el capitalismo de acaparar.
The fury of the earthquake highlighted the insensitivity of the capitalism sweeping the area.
La furia del terremoto destacó la insensibilidad del capitalismo que azotaba la zona.
Dependent capitalism is the capitalism of the epoch of imperialism in the dominated country.
El capitalismo dependiente es el capitalismo de la época del imperialismo en el país dominado.
As Marx, he is interested in the capitalism tendency to crisis.
Al igual que hizo Marx, Habermas estudia la tendencia del capitalismo a caer en crisis.
This analysis is crucial for understanding Stalinism, a particular form of the capitalism of this epoch.
Este análisis es crucial para el entendimiento del stalinismo, una forma particular de capitalismo de esta época.
However, this critique is no longer directed against the capitalism that existed at the time of Marx.
Sin embargo, esta crítica ya no se dirige contra el capitalismo que existía en los tiempos de Marx.
What to do then in the face of this perspective of increasing epidemics and disasters provoked by the capitalism?
¿Qué hacer entonces ante esta perspectiva de crecientes epidemias y desastres provocados por el capitalismo?
Today, there's something violent and cynical in capitalism, very much like the capitalism of the 19th century.
Hoy hay algo violento y cínico en el capitalismo, muy parecido al capitalismo del siglo XIX.
The problem is that we are talking about capitalism, but it is no longer the capitalism of Karl Marx.
El problema es que hablamos de capitalismo, pero ya no es el capitalismo de Karl Marx.
The communists, enemies of the capitalism of those days, have incorporated themselves to the country's institutional political dynamic.
Los comunistas, enemigos del capitalismo de entonces, se han incorporado a la dinámica política institucional del país.
The racism that is at the core and the capitalism, the protection of the property over people's lives.
El racismo que está en el núcleo y el capitalismo, la protección de la propiedad sobre la vida de las personas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of capitalism in our family of products.
Word of the Day
hidden