the cabbages
Popularity
500+ learners.
- Examples
The region is known as the vegetable-garden of Oporto, by its excellent vegetables, such as turnips of S Cosme, the sprouts, the cabbages and the peas, which are presented every morning on the markets of Oporto. | Es conocida por la huerta de Oporto, por excelencia de sus legumbres y hortalizas, talis como los nabos de S. Cosme, los grelos, las pencos y los guisantes, que desde siempre madrugan en los mercados de Oporto. |
We must pick the heart of the cabbages. | Tenemos que recoger el corazón de las coles. |
Well, we've seen the cabbages. | Bueno, hemos visto los repollos. |
Then they let the cabbages sit in the brine until the leaves become tender. | Luego dejaron reposar en salmuera hasta que las hojas se suavizaban. |
However, within all the cabbages, cauliflower is the one that is digested better. | Sin embargo, dentro de todas las coles, la coliflor es la que se digiere mejor. |
Some members wearing boots went into the bucket and sprayed salt inside the cabbages. | Algunos miembros que llevaban botas entraban en aquel recipiente y rociaban sal dentro de los repollos. |
What would the cabbages say about you? | ¿Qué dirían las coles? |
As the truck arrived at the back yard, dozens of robust men started unloading the cabbages. | Cuando el camión arribó al patio interior de la iglesia, docenas de hombres robustos comenzaron a descargar los repollos. |
Early the next morning when it was still dark, 50 members gathered to wash the cabbages tenderized in the brine. | Muy temprano a la mañana siguiente, cuando aún estaba oscuro, 50 miembros se reunieron para lavar los repollos suavizados en salmuera. |
For this reason, the cabbages are considered as goitrogenic foods and therefore their use is discouraged to those having hypothyroidism. | Por este motivo la col es considerada un alimento bociógeno y, por tanto, su uso está desaconsejado para los hipotiroideos. |
On the 24th - Pruning the cabbages before stuffing them # From 10 a.m. to 5 p.m. | El 24 de noviembre – podando los repollos antes de rellenarlos. # Desde las 10:00 a.m. hasta las 5:00 p.m. |
The prince began to cry and from his tears were born the cabbages that since then were always enemies of the vines. | El príncipe se puso a llorar y de sus lágrimas nacieron las coles que desde entonces fueron siempre enemigas de las vides. |
On the 23rd - Volunteers unloading the cabbages from the truck. # Tuesday the 24th: From 6:30 a.m. until 7 p.m. | El 23 de noviembre – los voluntarios descargan los repollos del camión. # Martes 24, de 6:30 a.m. a 7 p.m. |
Those of the family of the cabbages are the richest in vitamin C and citric acid, a substance that helps those vitamins. | Las de la familia de las coles son las más ricas en vitamina C y ácido cítrico, sustancia que potencia la acción beneficiosa de esta vitamina. |
Another substance coming from the glucosinolates of the cabbages is the indole-3-carbinol, to which are ascribed anti carcinogenic, anti atheromathosis, and beneficial effects against the lupus erythematosus. | Otras sustancia derivada de los glucosinolatos de la col es el indol-3-carbinol, al que son atribuidos efectos anticancerígenos, antiateromatosos y beneficiosos contra el lupus eritematoso. |
Like the rest of the cabbages it comes from the wild species Brassica oleracea, that can still be found at wild in many parts of Europe. | Al igual que el resto de las coles procede de la especie silvestre Brassica oleracea que puede todavía encontrarse en este estado en muchos lugares de Europa. |
When Cabbage Field, Pontoise was included in the first Impressionist exhibition of 1874, critics referred to the vulgarity of the cabbages in the foreground. | Cuando Campo de coles, Pontoise fue expuesto en la primera muestra impresionista en 1874, los comentaristas criticaron la vulgaridad de las coles del primer término. |
It is likely that the contradictions can be explained thinking that some information may refer to the cabbages in general and others to some variety in particular. | Es probable que las contradicciones sean explicables si se piensa que algunas informaciones se refieran a las coles en general y otras a algunas variedades en particular. |
It is very strange that none of them had refused such bitter and nauseous meal, even if hidden by the cabbages, the celeries and other vegetables. | Es bastante extraño que ninguno de ellos hubiese rechazado una comida tan amarga y nauseabunda, aun cuando estuviese algo enmascarado el sabor por las coles, el apio u otras verduras. |
Most of the varieties of cabbage get on the markets during the cold months and historically the cabbages have been the most consumed vegetables during the winter. | La mayor parte de las variedades de col llegan al mercado en los meses fríos e históricamente las coles han sido las verduras más consumidas durante el invierno. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
