breeder

The breeder’s association or organisation must have justified the necessity for an Annex to the flock-book for males in the context of the breeding programme.
La asociación u organización de ganaderos deberá haber justificado la necesidad de añadir al libro genealógico un anexo destinado a los machos en el contexto del programa de cría.
Article 17: Restrictions on the exercise of the breeder’s right
Artículo 17: Limitación del ejercicio del derecho de obtentor
Conditions for the grant of the breeder’s right
Condiciones para la concesión del derecho de obtentor
In the latter case, it shall require the breeder to submit another denomination.
En tal caso, exigirá que el obtentor proponga otra denominación.
Article 19: Duration of the breeder’s right
Artículo 19: Duración del derecho de obtentor
Article 14: Scope of the breeder’s right
Artículo 14: Alcance del derecho de obtentor
Article 16: Exhaustion of the breeder’s right
Artículo 16: Agotamiento del derecho de obtentor
Article 15: Exceptions to the breeder’s right
Artículo 15: Excepciones al derecho de obtentor
Article 21: Nullity of the breeder’s right
Artículo 21: Nulidad del derecho de obtentor
Article 22: Cancellation of the breeder’s right
Artículo 22: Caducidad del derecho de obtentor
Application for the grant of the breeder’s Right
Solicitud de concesión del derecho de obtentor
The rights of the breeder
Los derechos del obtentor
Scope of the breeder’s right
Alcance del derecho de obtentor
Zootechnical certificates should inform the breeder about the genetic quality and the pedigree of the acquired animal.
Los certificados zootécnicos deben informar al criador de la calidad genética y la genealogía del animal adquirido.
The denomination shall be registered by the authority at the same time as the breeder’s right is granted.
La denominación se registrará por la autoridad al mismo tiempo que se conceda el derecho de obtentor.
(Registration of the denomination) The denomination of the variety shall be submitted by the breeder to the authority.
[Registro de la denominación] La denominación de la variedad será propuesta por el obtentor a la autoridad.
At the slaughterhouse the carcass is identified by a label bearing the name of the breeder.
Las canales se identifican en el matadero mediante un etiquetado en el que se especifica el nombre del ganadero.
For the purposes of examination, the authority may require the breeder to furnish all the necessary information, documents or material.
Con vistas a este examen, la autoridad podrá exigir del obtentor toda información, documento o material necesarios.
Authorisation shall be granted only if the breeder, supplier or user and its establishment is in compliance with the requirements of this Directive.
Solo se concederá autorización a un criador, suministrador o usuario y a sus establecimientos si se cumplen los requisitos de la presente Directiva.
(Minimum period) The said period shall not be shorter than 20 years from the date of the grant of the breeder’s right.
[Duración mínima] Esa duración no podrá ser inferior a 20 años a partir de la fecha de concesión del derecho de obtentor.
Other Dictionaries
Explore the meaning of breeder in our family of products.
Word of the Day
to dive