- Examples
Bonnie's still looking for a way around the boundary spell. | Bonnie aún está buscando una escapatoria en el hechizo límite. |
Where is the boundary line between security and defence? | ¿Dónde se encuentra la línea divisoria entre seguridad y defensa? |
But people should recognize the boundary line of prejudice. | La gente debería reconocer la línea demarcatoria del prejuicio. |
Thus, knowing the boundary values of, using Eq. | Así, conocer los valores límite de, usando la ecuación. |
The tropopause is the boundary region between the troposphere and the stratosphere. | La tropopausa es la región límite entre la troposfera y la estratosfera. |
A The Commission has no authority to vary the boundary line. | La Comisión carece de autoridad para modificar la línea fronteriza. |
Are any of the boundary lines in dispute? | ¿Alguna de las líneas limítrofes esta en disputa? |
The tropopause is the boundary region between the troposphere and the stratosphere. | La tropopausa es la regin lmite entre la troposfera y la estratosfera. |
Just as narrow is the boundary between courage and cruelty. | Así como estrecho es el límite entre valor y crueldad. |
It is on the boundary of Brazil with Venezuela and Guyana. | Queda en la frontera de Brasil con Venezuela y Guyana. |
A little less wide to the boundary of the site. | Un poco menos de ancho hasta el límite del sitio. |
It forms part of the boundary between Romania and Serbia. | Forma parte de la frontera entre Rumanía y Serbia. |
As a result, the boundary was of 378 nuclear missiles missed. | Como resultado, el límite era de 378 misiles nucleares perdidas. |
A fault line is the boundary between two tectonic plates. | Una línea de falla es el límite entre dos placas tectónicas. |
But the boundary line between these conditions is very intricate. | Mas el límite entre estas condiciones es muy intrincado. |
The plasma system circumscribes the boundary of the magnetospheric layer. | El sistema plasmático circunscribe la frontera de la capa magnetosférica. |
The Rhine is the boundary between France and Germany. | El Rin es la frontera entre Francia y Alemania. |
Both are located right on the boundary between Hoheluft and Harvestehude. | Ambos están situados en el demarcación entre Hoheluft y Harvestehude. |
It is the boundary between dialectical materialism and relativism. | Es el límite entre el materialismo dialéctico y el relativismo. |
It is very difficult to draw the boundary between love and friendship. | Es muy difícil dibujar el límite entre amor y amistad. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of boundary in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
