blessed

Friendly hands share with you the blessed opportunity of work.
Manos amigas comparten con vosotros la oportunidad bendita de trabajo.
So is it with all the blessed animals and birds.
Así ocurre con todos los animales y las aves benditas.
Believe now in the blessed gospel of the water and the Spirit.
Cree ahora en el evangelio bendito del agua y del Espíritu.
If you will possess the blessed life, despise this present life.
Si quieres poseer la vida bienaventurada, desprecia la presente.
The confluence age is called the blessed age.
La edad de la confluencia se llama la edad bendita.
Still yesterday we listened your screams looking for the blessed help.
Aún ayer, oíamos sus gritos suplicando el auxilio bendito.
Together, they all raised their hands towards the heavens praying for the blessed rain.
Juntos, todos elevaron sus manos hacia los cielos rezando por una lluvia bendita.
Such were the blessed results experienced by those who accepted the advent message.
Tales fueron los resultados benditos experimentados por los que aceptaron el mensaje del advenimiento.
Oh, the blessed news that the enmity is abolished!
¡Qué benditas nuevas, la abolición de la enemistad!
Please take home the blessed palm.
Favor de llevar a casa el ramito bendecido.
I felt myself float in this blessed place and I was the blessed space.
Me sentí flotar en este lugar bendito y yo era el espacio bendito.
He searched the faces of the blessed spirits who moved through the streets.
Miró las caras de los espíritus benditos que ahora se movían por sus calles.
And, at each return he brings the blessed cup full of new blessings and achievements.
Y, cada retorno trayendo lleno el cáliz bienaventurado de nuevas bendiciones y conquistas.
The messages and news of the blessed land give us hope for a better world.
Los mensajes y las noticias de aquella tierra bendita nos dan esperanza para un mundo mejor.
Do not think, however, that the blessed spirits are in contemplation for all eternity.
Pero no pensemos que los Espíritus bienaventurados estén en contemplación por toda la eternidad.
But the blessed land of this chapter will be free of all dangerous animals.
La tierra bendita de este capítulo, sin embargo, estará libre de todo animal peligroso.
So, the blessed rites between a man and a woman...
Entonces, los ritos sagrados entre un hombre y una mujer...
What better way to break the blessed silence between us?
¿Qué mejor forma de romper el silencio entre nosotros?
That and the blessed arrival of my new driver's license.
Eso y la bendita llegada de mi nueva licencia de conducir.
The work is under the supervision of the blessed Master.
La obra está bajo la supervisión del bendito Maestro.
Other Dictionaries
Explore the meaning of blessed in our family of products.
Word of the Day
scar