the bill is paid

If there is a main meter, then the bill is paid directly to the water company.
Si hay un medidor principal, luego la factura se paga directamente a la compañía de agua.
The order can only be sent to the customer if the bill is paid in full.
El pedido solo se puede enviar al cliente si la factura se paga por completo.
Total volume of water billed (metered and unmetered) irrespective of whether the bill is paid or not.
Volumen total de agua facturada (medida y no medida) sin considerar si la factura es pagada o no.
You can sign up for it at the post office, where the bill is paid for in cash).
Usted puede inscribirse para ello en la oficina de correos, donde se paga la factura en efectivo).
The bill is paid.
Está saldada la deuda.
The bill is paid. Brave soul I would say, perhaps braver than the lot.
Alma valiente, diría yo, tal vez más valiente que ningún otro y que todos juntos.
The bill is paid, so you no longer owe us anything.
La factura está pagada, así que usted ya no nos debe nada.
The bill is paid, miss. You're all set. - Really? Who paid it?
La cuenta está pagada, señorita. Ya está. - ¿De verdad? ¿Quién la pagó?
Word of the Day
ginger