the baltic sea

Ferienwohnung Zimmermann is situated on the Baltic Sea island of Usedom.
El Ferienwohnung Zimmermann está situado en la isla báltica de Usedom.
It was used by the Vikings from the Baltic Sea area.
Fue utilizado por los vikingos en la región báltica.
The bathymetric model is created using data from the countries around the baltic sea.
El modelo batimétrico creada utilizando datos de los países ribereños del mar baltic.
The bathymetric model is created using data from the countries around the baltic sea.
El modelo híbrido se creó a partir de datos de los países ribereños del Mar Báltico.
Hotel-Marks-Garni is located in Zingst, close to the Baltic sea.
El Hotel-Marks-Garni se encuentra en Zingst, cerca del mar Báltico.
Klaipeda is a town on the Baltic Sea in Lithuania.
Klaipeda es una ciudad en el mar Báltico en Lituania.
The biological diversity of the Baltic Sea is very vulnerable.
La diversidad biológica del Mar Báltico es muy vulnerable.
The Aland Islands form an archipelago in the Baltic Sea.
Las Islas Åland forman un archipiélago en el Mar Báltico.
Several ferries connect Finland to other countries on the Baltic Sea.
Varios ferries conectan Finlandia a otros países del Mar Báltico.
This will secure a sustainable future for the Baltic Sea.
Esto garantizará un futuro sostenible para el Mar Báltico.
Special permit for fishing for cod in the Baltic Sea
Permiso especial de pesca de bacalao en el Mar Báltico
Rügen is surrounded by smaller islands in the Baltic Sea.
Rügen se encuentra rodeado de pequeñas islas en el Mar Báltico.
Capital Riga is a vibrant city, situated on the Baltic Sea.
Capital Riga es una ciudad vibrante, situada en el Mar Báltico.
The Baltic Sea region is a good example for us.
La región del Mar Báltico constituye un buen ejemplo para nosotros.
Firstly, the ecological state of the Baltic Sea is alarming.
La primera, el estado ecológico del Mar Báltico es alarmante.
These pieces of amber are from the Baltic Sea region.
Estas piezas de ámbar son de la región del Mar Báltico.
Fishing in the Baltic Sea on a comfortable motor boat.
Pesca en el Mar Báltico en un confortable bote a motor.
A similar logic is in evidence in the Baltic Sea.
Una lógica similar se evidencia en el Mar Báltico.
The Baltic Sea is shallow and very vulnerable ecologically.
El Mar Báltico es superficial y muy vulnerable, ecológicamente hablando.
Accepted ACSI Card @ panoramic views over the Baltic Sea.
Tarjeta Aceptado ACSI @ vistas panorámicas sobre el mar Báltico.
Word of the Day
ink